Скачать книгу

mother!

      I had reached the advanced age of twenty-two at the time, and had been sent to take charge of an outpost, on the uninhabited northern shores of the gulf of Saint Lawrence, named Seven Islands. It was a dreary, desolate, little-known spot, at that time. The gulf, just opposite the establishment, was about fifty miles broad. The ships which passed up and down it were invisible, not only on account of distance, but because of seven islands at the mouth of the bay coming between them and the outpost. My next neighbour, in command of a similar post up the gulf, was, if I remember rightly, about seventy miles distant. The nearest house down the gulf was about eighty miles off, and behind us lay the virgin forests, with swamps, lakes, prairies, and mountains, stretching away without break right across the continent to the Pacific Ocean.

      The outpost—which, in virtue of a ship’s carronade and a flagstaff, was occasionally styled a “fort”—consisted of four wooden buildings. One of these—the largest, with a verandah—was the Residency. There was an offshoot in rear which served as a kitchen. The other houses were a store for goods wherewith to carry on trade with the Indians, a stable, and a workshop. The whole population of the establishment—indeed of the surrounding district—consisted of myself and one man—also a horse! The horse occupied the stable, I dwelt in the Residency, the rest of the population lived in the kitchen.

      There were, indeed, other five men belonging to the establishment, but these did not affect its desolation, for they were away netting salmon at a river about twenty miles distant at the time I write of.

      My “Friday”—who was a French-Canadian—being cook, as well as man-of-all-work, found a little occupation in attending to the duties of his office, but the unfortunate Governor had nothing whatever to do except await the arrival of Indians, who were not due at that time. The horse was a bad one, without a saddle, and in possession of a pronounced backbone. My “Friday” was not sociable. I had no books, no newspapers, no magazines or literature of any kind, no game to shoot, no boat wherewith to prosecute fishing in the bay, and no prospect of seeing any one to speak to for weeks, if not months, to come. But I had pen and ink, and, by great good fortune, was in possession of a blank paper book fully an inch thick.

      When, two or three years after, a printer-cousin, seeing the manuscript, offered to print it, and the well-known Blackwood, of Edinburgh, seeing the book, offered to publish it—and did publish it—my ambition was still so absolutely asleep that I did not again put pen to paper in that way for eight years thereafter, although I might have been encouraged thereto by the fact that this first book—named Hudson’s Bay—besides being a commercial success, received favourable notice from the press.

      It was not until the year 1854 that my literary path was opened up. At that time I was a partner in the late publishing firm of Thomas Constable and Company of Edinburgh. Happening one day to meet with the late William Nelson, publisher, I was asked by him how I should like the idea of taking to literature as a profession. My answer I forget. It must have been vague, for I had never thought of the subject at all.

      “Well,” said he, “what would you think of trying to write a story?”

      Somewhat amused, I replied that I did not know what to think, but I would try if he wished me to do so.

      “Do so,” said he, “and go to work at once,”—or words to that effect.

      I went to work at once, and wrote my first story, or work of fiction. It was published in 1855 under the name of Snowflakes and Sunbeams; or, The Young Fur-traders. Afterwards the first part of the title was dropped, and the book is now known as The Young Fur-traders. From that day to this I have lived by making story-books for young folk.

      From what I have said it will be seen that I have never aimed at the achieving of this position, and I hope that it is not presumptuous in me to think—and to derive much comfort from the thought—that God led me into the particular path along which I have walked for so many years.

      The scene of my first story was naturally laid in those backwoods with which I was familiar, and the story itself was founded on the adventures and experiences of my companions and myself. When a second book was required of me, I stuck to the same regions, but changed the locality. While casting about in my mind for a suitable subject, I happened to meet with an old, retired “Nor’wester” who had spent an adventurous life in Rupert’s Land. Among other duties he had been sent to establish an outpost of the Hudson’s Bay Company at Ungava Bay, one of the most dreary parts of a desolate region. On hearing what I wanted, he sat down and wrote a long narrative of his proceedings there, which he placed at my disposal, and thus furnished me with the foundation of Ungava, a tale of Eskimo-Land.

      But now I had reached the end of my tether, and when a third story was wanted I was compelled to seek new fields of adventure in the books of travellers. Regarding the Southern seas as the most romantic part of the world—after the backwoods!—I mentally and spiritually plunged into those warm waters, and the dive resulted in The Coral Island.

      It now began to be borne in upon me that there was something not quite satisfactory in describing, expatiating on, and energising in, regions which one has never seen. For one thing, it was needful to be always carefully on the watch to avoid falling into mistakes geographical, topographical, natural-historical, and otherwise.

      For instance, despite the utmost care of which I was capable, while studying up for The Coral Island, I fell into a blunder through ignorance in regard to a familiar fruit. I was under the impression that cocoa-nuts grew on their trees in the same form as that in which they are usually presented to us in grocers’ windows—namely, about the size of a large fist with three spots, suggestive of a monkey’s face, at one end. Learning from trustworthy books that at a certain stage of development the nut contains a delicious beverage like lemonade, I sent one of my heroes up a tree for a nut, through the shell of which he bored a hole with a penknife and drank the “lemonade”! It was not till long after the story was published that my own brother—who had voyaged in Southern seas—wrote to draw my attention to the fact that the cocoa-nut is nearly as large as a man’s head, and its outer husk over an inch thick, so that no ordinary penknife could bore to its interior! Of course I should have known this, and, perhaps, should be ashamed of my ignorance—but, somehow, I’m not!

      I admit that this was a slip, but such, and other slips, hardly justify the remark that some people have not hesitated to make, namely, that I have a tendency to draw the long bow. I feel almost sensitive on this point, for I have always laboured to be true to fact, and to nature, even in my wildest flights of fancy.

      This reminds me of the remark made to myself once by a lady in reference to this same Coral Island. “There is one thing, Mr Ballantyne,” she said, “which I really find it hard to believe. You make one of your three boys dive into a clear pool, go to the bottom, and then, turning on his back, look up and wink and laugh at the other two.”

      “No, no, Peterkin did not ‘laugh,’” said I remonstratively.

      “Well, then, you make him smile.”

      “Ah, that is true, but there is a vast difference between laughing and smiling under water. But is it not singular that you should doubt the only incident in the story which I personally verified? I happened to be in lodgings at the seaside while writing that story, and, after penning the passage you refer to, I went down to the shore, pulled off my clothes, dived to the bottom, turned on my back, and, looking up, I smiled and winked.”

      The lady laughed, but I have never been quite sure, from the tone of that laugh, whether it was a laugh of conviction or of unbelief. It is not improbable that my fair friend’s mental constitution may have been somewhat similar to that of the old woman who declined to believe her sailor-grandson when he told her he had seen flying-fish, but at once recognised his veracity when he said he had seen the remains of Pharaoh’s chariot-wheels on the shores of the Red Sea.

      Recognising, then, the difficulties of my position, I formed the resolution always to visit—when possible—the scenes in which my stories were laid, converse with the people who, under modification, were to form the dramatis personae of the tales, and, generally, to obtain information in each case, as far as lay in my power, from the fountain-head.

      Thus,

Скачать книгу