Скачать книгу

ремонт. В общем, мы заключили обоюдовыгодный договор.

      – Они пустили вас в свой дом, чтобы вы за ним присматривали в их отсутствие? – спросила Кэт и снова покосилась на забитую грязной посудой раковину.

      Он перехватил ее взгляд. В следующий миг на его лице появилось растерянное выражение, как будто он в первый раз увидел царивший в кухне беспорядок.

      – Пожалуй, к их возвращению нужно все привести в божеский вид. Позавчера приходила женщина, которая здесь у них обычно убирает, но я выставил ее за дверь. Я пытался написать хотя бы строчку, она же, как назло, гудела пылесосом, чем вывела меня из себя. Я даже рыкнул на нее. Ее тотчас как ветром сдуло. Боюсь, Ирен придется подольститься к ней. А меня она точно прибьет, – виноватым тоном добавил он.

      – Вы писали?

      Он снова посмотрел на Кэт.

      – Не понял?

      – Вы сказали, что пытались писать.

      Он обошел ее и, шагнув к книжному шкафу, взял с полки какую-то книгу и сунул ее Кэт в руки.

      – Алекс Пирс.

      Прочитав название, Кэт перевернула книгу и посмотрела на фото на задней обложке. Мужчина на снимке был ухожен и полностью одет. Но глаза были те же – серые и пронзительные. Одну бровь пересекал вертикальный шрам. Симпатичные лучики морщинок возле глаз. Прямой нос. Неулыбчивый, но чувственный рот. Волевой подбородок. Лицо мужественное, решительное и… красивое.

      Кэт опустила голову. Ей было проще смотреть в глаза его фотографии, чем ему самому. Внезапно ее как будто обдало теплой волной. Она смущенно откашлялась.

      – Я слышала о вас, но не узнала.

      – Я специально привел себя в порядок. Так потребовал мой литагент Арни.

      – И сколько книг вы опубликовали, мистер Пирс?

      – Две. В следующем году должна выйти третья.

      – Криминальные романы, верно? Что-то в этом роде.

      – Да. Что-то в этом роде.

      – Извините, но я их не читала.

      – Вы бы их не оценили.

      Кэт сердито вскинула голову.

      – Почему?

      – Вы явно не моя читательница, – ответил Пирс, пожимая плечами. – Мои книги о бандитах и пистолетах. Кровища и мозги. Убийства и насилие. Вот о чем я пишу. Не очень приятное чтиво.

      – Зато какие аллитерации.

      Пирс вопросительно выгнул бровь.

      – С чего вы взяли, что мне не понравились бы ваши книги? – спросила Кэт.

      Смерив ее нагловатым взглядом, он протянул руку и потрогал прядь ее волос.

      – Потому что рыжеволосые женщины в них всем дают.

      От этих слов внутри что-то встрепенулась, чему Кэт совсем не была рада, хотя он явно рассчитывал именно на такую реакцию. Она решительно оттолкнула его руку.

      – И еще они жутко вспыльчивы, – добавила она с нахальной улыбкой.

      Кэт сунула книгу ему в руку.

      – Вы правы, я вряд ли бы оценила то, что вы пишете, – сказала она, с трудом сдерживая ярость. Не хотелось бы соответствовать его описанию. – Когда вы ждете мистера и миссис Уолтерс назад?

      Пирс положил книгу на стол и сделал глоток кофе.

      – Они обещали

Скачать книгу