Скачать книгу

кругосветное путешествие.

      Тут был большой запас воды в пластиковых флягах, блестящие упаковки с консервами и крупами, электрические фонари, запасные батарейки, пара устрашающего вида кривых мачете, противомоскитные костюмы, два тропических пробковых шлема, два охотничьих ружья, патроны к ним, два патронташа, походный примус, сложенная двухместная армейская палатка, пара походных складных кроватей, небольшой походный холодильник, переносная армейская радиостанция, пара складных удочек, набор металлической посуды, компас, бинокль, набор складных стульев со столом, большой запас пищевых концентратов и прочие мелочи, не поддающиеся описанию…

      – Что это, Билл?! – завопил Робин, с изумлением глядя на гору предметов. – Мы что, собираемся на сафари в Африку?!

      – Ну, Робин, детка, на этих отдаленных планетах никогда не знаешь, что может пригодиться! – уверенно заявил Билл, расхаживая по комнате. Он с улыбкой искоса посматривал на компаньона, как будто не решался выложить на стол свой главный козырь.

      – Уж не думаешь ли ты, Билли Блейк, что мы все это возьмем с собой? Кто это будет тащить?! Да еще и через телепорт? Я точно не буду!

      – И, тем не менее, все это мы возьмем с собой! – заявил Билл все с той же загадочной улыбкой на устах.

      – Ты определенно сошел с ума! Тогда нам придется взять пару- другую грузчиков из «Бонанзы» и вьючного осла в придачу!

      – Не придется, Робин, – торжественно произнес Билл, – потому что у меня есть ЭТО! – он достал из кармана нечто продолговатое и положил на стол. – Вот!

      На столе лежала небольшая плоская штуковина, сделанная из тусклого серебристого металла. Робин посмотрел на компаньона взглядом, каким обычно смотрят любящие родственники на безнадежно больного человека, взял штуковину в руки, вздохнул и стал ее рассматривать.

      С одного конца у штуковины был небольшой раструб в виде воронки, а сверху располагались две большие кнопки: красная и зеленая. К торцу был прикреплен металлический шильдик, на котором непонятными иероглифами было что-то написано. Ниже был перевод на интерлингве:

      «Мальтзерианская Северо-Восточная позитронная компания. Портативный Смитсоновский Абсолютный Уменьшитель. Модель – „XLR – 007“. Сделано на Мальтзерии». И чуть ниже маленькими красными буквами: «Внимание! Экспериментальный образец! Не испытывать на биологических объектах!».

      Робин скептически хмыкнул:

      – И что это такое? Последняя усовершенствованная модель астролябии?

      – Робин, послушай, я битых два часа уламывал хонков на рынке продать мне его подешевле! И, представь себе, всего лишь за тысячу двести долларов…

      – Сколько?!

      – Они просили две тысячи!

      – Ты купил неизвестную фигню за ТЫСЯЧУ ДВЕСТИ ДОЛЛАРОВ?! Да еще и у хонков?!

      – Ты просто профан в таких вещах, Робин! Ведь ты же наверняка никогда не слышал о «Мальтзерианской позитронной компании»?

      – И слава

Скачать книгу