Скачать книгу

our satisfaction we found that the king was quite willing to do all that we wished and a great deal more. In fact, we soon perceived that he felt highly honoured by our visit, and had boasted not a little of “his white men” to the chiefs of neighbouring tribes, some of whom had come a considerable distance to see us.

      “You have made quite a conquest, gentlemen, of worthy Jambai,” said the trader, after translating the king’s favourable reply. “The fact is he is pleased with the liberality you have shown towards him in the way of gifts, and is proud of the confidence you have placed in him. Had you been bent on a trading expedition, he would have opposed your further progress; but knowing that you are simply hunters, he is anxious to assist you by all the means at his command. He is surprised, indeed, at your taking so much trouble and coming so far merely to kill wild animals, for he cannot understand the idea of sporting. He himself hunts for the sake of procuring meat.”

      “Can he not understand,” said Peterkin, “that we hunt for fun?”

      “No, he don’t quite see through that. He said to me a few minutes ago, ‘Have these men no meat at home, that they come all this long way to get it?’ I told him that you had plenty, and then endeavoured to explain your idea of hunting ‘for fun.’ But he shook his head, and I think he does not believe you.”

      At this point in our conversation the king rose and gave the signal to set out on the hunting expedition. Instantly the whole population of the town turned out and rushed to the banks of the river, near which it stood, where canoes were prepared for us. Suddenly there arose a great shout, and the name “Makarooroo, Makarooroo,” passed from mouth to mouth. Presently a fine, tall, deep-chested and broad-shouldered negro stepped up to the king and laid a leopard skin at his feet, while the people shouted and danced with delight at the success of their companion; for, as I have already stated, it is deemed a bold feat to attack and slay a leopard single-handed.

      While the commotion caused by this event was going on, I said to the trader—

      “How comes it that Makarooroo can speak English?”

      “He spent a couple of years on the coast, in the service of a missionary, and during that time attended the missionary school, where he picked up a smattering of English and a trifle of geography and arithmetic; but although a stout, sturdy hunter, and an intelligent man, he was a lazy student, and gave the good missionary much trouble to hammer the little he knows into his thick skull. At last he grew tired of it, and returned to his tribe; but he brought his Bible with him, and I am told is very diligent in the study of it. His education has gained for him a great reputation as a fetishman, or doctor of mysteries, among his people. I used often to see him at school hammering away at m-a, ma-b-a, ba, and so on, amid a group of children. He used to sit beside the king—”

      “The king!” said I, in surprise.

      “Ay; the king of that district became a Christian, and he and the queen, with one or two others of the royal household, used to attend school with the children every day, and their diligence in studying the A B C was beyond all praise. But they were terribly stupid. The children beat them easily, showing how true is the saying that ‘youth is the time to learn.’ The king was always booby, and Makarooroo was always beside him.”

      As the trader spoke, Makarooroo came forward and shook hands with him in the English fashion. He was then introduced to us, and expressed his willingness to become our interpreter in somewhat curious but quite comprehensible English. As I looked at his intelligent, good-natured countenance, I could not help thinking that the trader had underrated his intellectual powers.

      “He’s a funny dog that Makarooroo,” said Peterkin, as our interpreter hastened away to fetch his rusty old gun and spears; for he meant to join our hunting expedition, although he had only that moment arrived from a long and fatiguing chase.

      “Do you think so?” said Jack.

      “I don’t agree with you,” said I; “to me he seems rather of a grave and quiet disposition.”

      “O Ralph, what a bat you are! He was grave enough just now, truly; but did you not observe the twinkle in his eye when he spoke to us in English? Depend on it he’s a funny dog.”

      “There must be freemasonry, then, among funny dogs,” I retorted, “for Jack and I don’t perceive it.”

      “Is this our canoe?” inquired Jack of the trader.

      “It is.”

      “Then let’s jump in.”

      In a few seconds the river was crowded with a fleet of small canoes, and we all paddled quickly up the stream, which was sluggish at that part. We did not intend to proceed more than a few miles by water, as the place where game was expected was at some distance from the river. I felt some regret at this, for the trip up the river was to me most enchanting.

      Every yard we advanced new beauties of scenery were revealed to view. The richness of the tropical vegetation seemed in this place to culminate, it was so rank and gorgeous. The day was fine, too, and all the strange-looking creatures—ugly and beautiful, large and small—peculiar to those regions, seemed to have resolved on a general peace in order to bask in the sunshine and enjoy the glorious weather. Man alone was bent on war, and our track, alas! was marked with blood wherever we passed along. I pondered much on this subject, and wondered at the bloodthirsty spirit which seems to be natural to man in all conditions and climes. Then I thought of the difficulty these poor Africans have at times in procuring food, the frequency with which they are reduced almost to a state of starvation, and I ceased to wonder that they shot and speared everything that came in their way.

      We proceeded up the left bank of the river, keeping close in to the shore in order to obtain the protection of the overhanging boughs and foliage; for the sun soon began to grow hot, and in the middle of the day became so intense that I sometimes feared that I or my companions would receive a sunstroke. I confess that the subject of health often caused me much anxiety; for although I knew that we were all old experienced travellers—though young in years—and had become in a great degree inured to hardships, I feared that the deadly climate of Central Africa might prove too much for our European constitutions. By the free use of quinine, however, and careful attention to the roles of health as far as circumstances would permit, we were fortunate enough to keep in excellent health and spirits during the whole course of our sojourn there; for which, when I thought of the hundreds of Europeans who had perished on that deadly coast without even venturing into the interior, I felt very thankful. One of our chief delights, to which I in a great degree attribute our uninterrupted health, was bathing daily in the streams and ponds with which we fell in, or on which we paddled during our travels. On these occasions we were fain, however, to be exceeding careful in the selection of our bathing-pool, as crocodiles and alligators, and I know not what other hideous animals, were constantly on the lookout for prey, and I make no doubt would have been very ready to try the flavour of a morsel of English food had we given them the chance.

      On these occasions, when we had made sure of our pool, we were wont to paddle about in the cool refreshing stream, and recall to mind the splendid dips we had had together six years before in the clear waters of the coral island. Since that time Peterkin had learned to swim well, which was not only a source of much satisfaction and gratification to himself now, but, he told me, had been the means of preserving not only his own life on more than one occasion, but the life of a little child which he had the good fortune to rescue from drowning when cruising off the island of Madagascar.

      Peterkin used to speak very strongly when talking on this subject, and I observed, from the unusual seriousness of his manner, that he felt deeply too.

      “Ralph,” he said to me one day, “half the world is mad—I am not sure that I might not say three-quarters of the world is mad—and I’m quite certain that all the ladies in the world are mad with the exception of the brown ladies of the South Seas, and a few rare specimens elsewhere; they’re all mad together in reference to the matter of swimming. Now that I have learned it nothing is so easy, and any one who is not as blind as a rheumatic owl must see that nothing is more important; for every one almost is subject to being pitched now and then into deep water, and if he can’t

Скачать книгу