Скачать книгу

рукам пятнадцатилетней девочкой. В конце концов лорд настолько опостылел амбициозной Хэрриэтт, что она с ним порвала. Вторая его содержанка тоже была личностью известной. Мисс Брантон «из труппы театра Ковент-Гарден» отличалась «редкой красотой и притягательностью» и была достаточно известна, чтобы попасть на страницы туристических путеводителей. Впоследствии она превратилась в страстную поклонницу романов Джейн Остин, в особенности (что естественно для женщины, заарканившей графа) «Гордости и предубеждения».

      Итак, Том и Кассандра оказались вынуждены отложить свадьбу на неопределенный срок – пока неизвестный шропширский священник не упокоится с миром или пока лорд Крейвен не отвлечется хоть ненадолго от своих любовных забав и не найдет иной способ их облагодетельствовать. Было бы неудивительно, если бы мистер Остин отговаривал Кассандру от брака с Томом, считая его неудачной партией. Однако таких свидетельств не существует: мистер Остин, подобно своим дочерям, читал Ричардсона. Помолвка осталась в силе.

      Как относилась Джейн к роману сестры? Конечно же, ее пугала перспектива расставания с Кассандрой. Джейн всегда остро переживала супружество людей, которых она знала холостыми и незамужними; ей нравилось, когда молодожены относились друг к другу сдержанно: «Я опасалась, что он замучит меня своим блаженством и своей пылкостью… но нет», – с удовлетворением писала она об одном новоиспеченном супруге, а письма юной невесты называла «благоразумными», если в них не было «демонстрации счастья». Она полагала, что ее родные братья слишком носятся со своими женами.

      Как прежде Фрэнсис Берни, Джейн, конечно, боялась лишиться вечеров в спальне пастората, где сестры секретничали, как Лиззи и Джейн в «Гордости и предубеждении». Берни писала сестре перед ее замужеством: «В самой мысли о близкой разлуке с тобой – человеком, с которым мы делили дом – спальню – постель – секреты – жизнь, есть что-то очень невеселое». И после свадьбы: «О моя дорогая Сьюзи, надо ли тебе говорить, как мне пусто без тебя дома!» Джейн посвятила помолвке сестры стихотворение. Не веселую эпиталаму, а «Оду печали» и «обманутой любви». Это выглядело почти нелепо.

      И все же эти девочки мечтали о замужестве и романтической любви – их к этому приучили. В отцовской церкви Джейн развлекалась, заполняя пустые бланки брачных свидетельств, лежавшие в конце метрической книги, именами своих воображаемых женихов разного общественного положения – от родовитого Генри Фредерика Говарда Фицуильяма из Лондона до Эдмунда Артура Уильяма Мортимера из Ливерпуля и далее, вниз по социальной лестнице, до плебея Джека Смита: «Этот брак заключен между нами, Джеком Смитом и Джейн Смит, в девичестве Остин». Ей ничего не стоило вообразить себя замужем и за богачом, и за бедняком. Она вынесла из романов, что истинную любовь можно обрести где угодно. О том, что Кассандра так и не соединится с Томом, Джейн, наверно, даже не задумывалась.

      Но время расставания с сестрой еще не пришло:

Скачать книгу