Скачать книгу

We have stopped them before.”

      “But this time is different,” Chancellor said. “The Harsh are stronger than ever and we are weaker. I cannot see how we can overcome them.”

      “We are the Resisters,” the Sub-Commandant said softly, “and it is our duty to resist, come what may.”

      Chancellor looked as if he was about to say something more, but in the end he only shook his head and sighed.

      “Cati,” Contessa said, “you should not be here, but as you are I would like you to take Owen out of the Convoke. We have many other issues to discuss.”

      Cati took Owen gently by the arm and the crowd parted again for them as they walked towards the door. Owen wanted to ask more questions. What was the Starry? And what had the Mortmain – whatever it was – to do with him? And why were the Resisters so interested in him anyway?

      Owen glanced towards the armchair beside the fire. To his surprise, the owner of that harsh voice was much younger than she sounded. Pieta was slim with blonde hair and a girlish face. She was asleep, snoring gently, and wearing a faded uniform similar to his own, but attached to her belt was an object unlike anything he had ever seen before. It looked like a long, coiled whip, but this whip was made of light – a blue light shot through with pulses of energy so that it seemed a living thing. Beside the woman was an empty bottle and a glass. As Owen stared, she opened one eye and looked directly at him. Her eye was bloodshot and bleary, but Owen felt instantly that she knew everything there was to know about him.

      Pieta’s lips curved in a brief smile, weary and sarcastic, then her eyes closed again and Owen felt Cati haul him towards the door, which opened for them as they reached it and closed gently but firmly behind them.

      Owen felt numb. He had never thought about time before, or the fact that it might possible for it to go backwards. “What did Contessa mean by an island in time?”

      “That’s where the Workhouse is – on an island in time,” Cati said. “Time is like a river flowing around us, but the Workhouse never really changes. And we don’t change either.”

      “You mean you don’t get older or anything?”

      “’Course we get older,” Cati said with a heavy sigh, as though she was explaining to an idiot. “It’s just that we grow old at the same rate as normal people, no matter what time does. You look like you need air.”

      “I need…” Owen began. But what did he need? A way to understand all of this? Sleep to still his racing mind? A place to hide until it all went away and things returned to as they were before? He was tired, his eyes felt grainy and his limbs fatigued, but an idea was beginning to take shape.

      Outside, a mild, damp wind was blowing drizzle in from the direction of the town and you could smell the sea on it.

      “Do you want to talk?” Cati sounded anxious.

      “No,” he said. “No thanks, I’m really tired. I need to sleep, I think.”

      “You can sleep here. Contessa will find you a bed.”

      “No!” said Owen, more sharply that he intended. “I want to go back to the Den.”

      “I understand,” she said. “I’ll walk there with you.”

      “I want to be on my own,” he said stiffly.

      Cati watched as Owen turned abruptly away and walked towards the path to the Den. He felt bad. He didn’t want to offend her, but there was something he had to do. As soon as he had rounded the first corner in the path, he dived off it into the trees.

      

      Owen climbed steadily for ten minutes. He knew the landscape well, but it was dark and the rain made it murky, and there seemed to be trees where no tree had grown before. By the time he reached the swing tree, his hands were scratched from brambles and there was a welt on his cheek where a branch had whipped across it. He got down on his belly and crawled to the edge of the drop. He looked across the river, but it was shrouded in gloom. Down below, could just make out what seemed to be trenches and defensive positions which had been dug the whole length of the river.

      As Owen looked closer, he saw that they were hastily dug in parts and in other places there were none. He studied the defensive line and saw that it was at its weakest under the shadow of the trees, in the very place where he had crossed that morning. Silently, Owen slipped over the edge and began to slither down the slope, any noise that he made smothered by the insistent drizzle.

      At the bottom of the slope he made his way quietly through the trees. Almost too late Owen realised that there was now a path running along the edge of the river. He shot out of the trees into the middle of the path and as he did so he heard a man clearing his throat. Quickly, he dived into the grass at the verge and held his breath. Two men rounded the corner. Both were bearded and carrying the same strange weapon as the Sub-Commandant. They looked alert, nervous even, and their eyes kept straying to the river side of the path – which was just as well, as Owen was barely hidden by the sparse grass at the edge of the trees. They walked past him as he held his breath and pressed his face into the wet foliage. Within seconds, they had rounded the next corner and were gone.

      Owen stood up, shaking. He took a deep breath. He had avoided the patrol through luck and he realised that it might not be long before another one came along. He darted to the other side of the path and plunged through the undergrowth towards the river.

      It was dark on the riverbank; only the sound of the water told him where it was. He felt his way along the bank until he found the old tree trunk that he had climbed across that morning. Suddenly, he felt sick and dizzy at the thought of crossing the black water. He grabbed the tree trunk firmly. If he didn’t start across now, his courage would fail him completely.

      Breathing hard, Owen swung himself on to the log. It was wet and slick to the touch. Inching forward, he glanced down and saw the water glinting beneath. He shut his eyes and moved again. The sound of the water grew louder and louder. He opened his eyes. With a start, he realised that he was halfway across.

      Owen fixed his eyes on the far bank. He had started on his hands and knees, but now he found himself on his belly, slithering along the wet trunk. It was when he was three quarters of the way across that he felt it – a slight flexing of the tree trunk, barely noticeable, as if there were now some extra weight bowing the wood. He risked a glance back over his shoulder. There was something on the trunk behind him; something small and fast-moving. Panting, Owen tried to move faster, scrambling for grip. He looked behind again. It was halfway across now and gaining fast. He gulped for air and it sounded like a sob. Then he got to his feet and tried to jump the last couple of metres. Just as he jumped, Owen was hit hard and fast from behind. He felt himself gripped and turned in the air, and as he hit the muddy bank with an impact which drove the air from his lungs, a small powerful hand grabbed him first by the hair, then covered his mouth and his nose so that he couldn’t draw the shuddering breath that his aching lungs needed.

      “Stupid boy!” Cati hissed furiously. “Where do you think you’re going?”

      

      It was several minutes before Owen could get enough air to enable him to talk. Cati crouched beside him, staring intently into the dark.

      “We have to get away from here,” she whispered urgently.

      “I’m not going back,” he said. “I’m going home.”

      “It’s not there any more! You’ll be caught or killed looking for something that’s gone. Listen to me.”

      “That’s the problem,” said Owen. “I’ve been listening to everyone about time turning back and people sleeping for years and great engines and people disappearing. But I have to see. I have to see that my house is gone. I have to see that… that…” He gulped and turned his head away, hoping that she wouldn’t see the tears in his eyes. Stumbling to his feet, he wiped his eyes with the sleeve of his jacket.

      “I have to see,” he repeated.

Скачать книгу