Скачать книгу

столиками вошел мужчина. Несмотря на то, что Маргарита никогда не видела детектива, она была уверена – идет именно он. Дурацкое темное пальто, серый шарф, растрепанные волосы – несомненно, так мог выглядеть только известный Джон Швецский, все его существо говорило об этом. Даже походка, выдающая смесь уверенности и наглости. Когда Швец приблизился, догадка подтвердилась.

      – Простите, задержался. Дрянная погодка, не выехать, – сказал он в свое оправдание.

      – Ничего, – улыбнулась девушка. – Маргарита Блэнк. Вы, как я понимаю, Джон?

      – Называйте меня Швецом. Мне так привычнее, – ответил детектив, чувствуя изучающий взгляд на себе. Да, выглядел он неважно: небритый, бледный, с темными кругами под глазами, в мятой рубашке и перепачканных брюках. Целую ночь провел за работой, но даме, скорее всего, этого не объяснить. Мужчина одернул себя – в честь чего он вообще должен ей что-то разъяснять? Они едва знакомы. Маргарита – всего лишь очередная дурочка, считающая, что может вытянуть информацию своим глубоким декольте.

      – Я слышала, что дело Слепого доверили вам, – девушка сомкнула пальцы на чашке, после чего отпила из нее немного кофе. Швец мысленно отметил, что руки собеседницы напоминают паучьи лапки: неестественно тонкие и длинные, заканчивающиеся острыми когтями.

      – Кого-кого? – переспросил детектив, отвлекшись от мыслей.

      – О, Вы не знаете? Газетчики уже окрестили убийцу Слепым из-за того, что он вырезает глаза. Дурацкое прозвище, не так ли? Не понимаю, как эти коршуны растаскивают материал!

      – Но Вы же тоже из прессы, – усмехнулся Швец. – Вам как раз-таки близки подобные вещи. Я должен дать интервью?

      – Я с Вами встретилась не ради статьи.

      – О, а ради чего? Пары ночей в экстазе?

      – Фу, как пошло. Мне стало интересно, кто взялся за это дело. Связующих нитей не так много… И, мне кажется, я могла бы подсобить, – Маргарита прищурилась.

      – Интересно чем? Покрасоваться и привлечь убийцу? – хмыкнул мужчина. Швец никогда не воспринимал всерьез журналисток.

      – О, этим я не занимаюсь с юности, – поджала губы блондинка. – У меня полно собраний статей по этому делу.

      – А Вы считаете, что другие не читают газет? – Джон одарил свою собеседницу еще одним насмешливым взглядом.

      – А Вы не видите того, как изначально выглядят заметки журналистов, – напирала Марго.

      – Они не представляют ценности.

      – Ошибаетесь. Не у каждого полицейского такой острый глаз, как у хорошего автора. Некоторые детали порой ускользают при расследовании. Особенно, когда делом занимаются давно…

      – Ваши доводы меня не убедят. Тоже мне, Синистер, – усмехнулся Швец.

      – Потому что я – женщина? – вспыхнула блондинка, раздраженная тем, что детектив не собирался к ней прислушиваться. А ведь она действительно могла подтолкнуть его к разгадке!

      – Потому

Скачать книгу