Примечания
1
Сочинитель ребусов из «Золотого телёнка» Ильфа и Петрова.
2
Оба четверостишия принадлежат руке В. А. Винарского.
3
Путём археологических раскопок выявлено около дюжины городов на месте Вавилона – их последовательно строили, разрушали и снова строили на пепелище; так что неведомых могучих царств было много, но от них даже памяти не осталось.
4
Бог из машины (лат.). В античной трагедии, по замыслу автора (или наоборот, когда актёры окончательно запутывались), при помощи специальной машины (эоремы) на сцене неожиданно появлялся тот или иной бог и расправлялся с действием. В роли бога обычно выступал автор.
5
Стихотворение Козьмы Пруткова «Перед морем житейским».
6
Ваш английский хорош (англ.).
7
Доброе утро, г-н Сикорский. Я ваш охранник на это путешествие (англ.).
8
Граница близко? – Граница позади. Добро пожаловать в Курдистан (англ.).
9
Не покидать офис без охраны! (англ.).
10
Это абсолютное дерьмо годно к употреблению ещё меньше, чем негодное. Когда это невозможное дерьмо будет работать? (англ.).
11
Как дела, Андрей? – Хорошо, как у вас? (англ.)
12
Как мы говорили вчера… (англ.)
13
– Есть старая пословица. В России две беды – дороги и дураки. Я вижу, курдские дороги не отличаются от российских. – Вы не правы, Эндрю. Я знаю вашу русскую пословицу. Русские успешно сделали собственный национальный проект. Поэтому они защищены от внешнего влияния и свободные сделать собственные плохие дороги и дураков. Но курды только начали строить собственную страну. Наши плохие дороги – не результат работы наших дураков (англ.).
14
Вообще говоря, каждая великая нация несёт какую-то идею другим людям. Американцы несут демократию. Китайцы несут равновесие. Русские несут справедливость (англ.).
15
Посмотрите сюда, Андрей. Вот гора нашего босса (англ.).