ТОП просматриваемых книг сайта:
Женщина, у которой выросли крылья (сборник). Сесилия Ахерн
Читать онлайн.Название Женщина, у которой выросли крылья (сборник)
Год выпуска 2018
isbn 978-5-389-16017-0
Автор произведения Сесилия Ахерн
Жанр Современная русская литература
Издательство Азбука-Аттикус
Он смотрит на нее, недоумевая, будто она вдруг заговорила на тарабарском языке. Ей хочется напомнить ему, как он записал порно на видеокассеты и пометил: «футбол». Это выяснилось, когда ее ухажер пришел помочь ей присмотреть за этим мальчишкой. Нет, не стоит. Эти умники не понимают, не их вина, что у них не извилины в голове, а прямые палки.
– Давайте разберемся. – Он наклоняется вперед, упираясь локтями в колени.
Длинные бедра, руки, пальцы – надо же, какой красавчик вышел из мелкого засранца! По губам его скользит тень улыбки – это ее возмущает. Он кашляет, явно едва удерживаясь от смеха. Напрасно она сюда приперлась.
– Значит, вы смотрите в зеркало и видите другого человека?
– Да, – спокойно отвечает она. – Мои глаза не показывают мне, как я себя ощущаю, а по-другому. Они неправильно передают мне мой образ. Понимаешь? В зеркале я выгляжу не так, как я себя чувствую. Даже страшно становится.
Заслышав дрожь в ее голосе, он перестает улыбаться. На лице появляется мягкость и озабоченность. Она вспоминает, как он жался к ней, проснувшись ночью от страшного сна, в своей плюшевой пижаме с мартышками, и жевал попкорн. Не всегда он был говнюком.
– Как по-вашему: может ли здесь быть другое объяснение? – нежно спрашивает он, и она боится, как бы он не вздумал взять ее за руку. Слава богу, не берет.
Она задумывается. Он что-то пытается ей втолковать, очень деликатно, даже опасливо, лучше бы говорил напрямую как есть. И вдруг – бац! – до нее доходит. Какая же она дура! Она с хохотом запрокидывает голову.
– Ну конечно! Как же я раньше не догадалась? Проблема не в глазах!
Гарри, кажется, испытывает облегчение. Она не станет устраивать сцены у него в офисе, ему не придется ее успокаивать. Он с улыбкой откидывается на спинку стула.
Она радостно хлопает в ладоши и встает:
– Большое спасибо, что принял меня, Гарри. Ты мне очень помог.
– Да? Что ж, я рад. – Он неловко поднимается. – Нет, денег не нужно…
– Ой, не говори глупостей, – она вынимает кошелек, – я и так прилично тебя ограбила – то есть твою семью, и мы оба знаем, что все было без толку! – Она смеется, радуясь, что дело разрешилось. По крайней мере, глаза ее в порядке.
Он смущенно принимает деньги. От квитанции она отмахивается.
– Что же вы теперь станете делать, позвольте узнать? – спрашивает Гарри.
– Ну если зрение у меня отличное, что мне остается? – усмехается она. – Конечно, нужно чинить зеркало!
Стекольщик Лоренс стоит в ее спальне перед большим зеркалом и скребет в затылке.
– И что вы от меня хотите?
– Почините его!
Он молчит.
– Вы ремонтируете зеркала, верно? У вас на сайте указано: изготовление и реставрация стекла и зеркал.
– Да, но… Я, к примеру, изготавливаю зеркала