Скачать книгу

– абстрактными рисунками.

      – Никак понять не могу, почему миллиардер позволил своей единственной наследнице пускаться в авантюры с уголовным подтекстом? – завёл не менее тревожащую его тему Картер. – Я, конечно, в своих силах уверен, но всякое может быть, Сэм. Зачем мне таскать её за собой по штатам, если она вполне могла бы получать от меня информацию дистанционно в режиме онлайн?

      – Такого желание заказчика, – неопределённо пробормотал Льюис. – Сделка бы не состоялась, если бы мы отказались.

      – Не нравится мне всё это, – пробурчал недовольно Алекс. – И девчонка… она странная.

      – Странная? – насмешливо переспросил Сэм. – Что в ней странного? По-моему, ты просто цепляешься, чтобы найти повод избавиться от неё.

      Отчасти Льюис был прав. Картер и желал присутствия Вермут-младшей около себя, и в то же время мечтал больше никогда не видеть её. Подобные противоречия в привыкшем всё контролировать мужском сознании начинали сводить с ума. И желание… от них избавиться не выходило никак. Да и стремлений особых прилагать не хотелось вовсе. И это опять злило Александра.

      – Она меня выводит из себя, – устало выдохнул Картер, потерев пальцами виски.

      Головная боль не отпускала мужчину на протяжении нескольких последних месяцев. Он почти привык к ней, считая фоновым явлением повседневности, но сегодня мигрень усилилась больше обычного, и справляться с собственным состоянием становилось всё трудней. Как и придерживаться подобия спокойствия.

      – А ты с ней не разговаривай, если она тебя так бесит, и всё, – ухмыльнулся Сэм.

      – Если бы это помогло… – устало пробормотал Алекс.

      Брюнет оглянулся по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости никого нет, и снял пиджак, предварительно достав из кармана пачку Marlboro. Закатав рукава белоснежной рубашки, он развернулся лицом к ограждению, спустив ноги вниз. Ярко-оранжевый язычок пламени вспыхнул от щелчка металлической зажигалки, а душащий запах никотина быстро въелся в воздух, заставив Сэма отойти на несколько шагов назад. Льюис плохо переносил пагубную привычку друга детства.

      – Представляешь, она подсунула мне под нос дюжину чёрных скорпионов для демонстрации и даже глазом не моргнула. Живых скорпионов, Сэм! – воскликнул Алекс. – Когда это обычные дочки миллиардеров увлекались биологией?

      Рассказывать подробности Картер просто не имел права, хоть и не помнил ни одного из пунктов подписанного договора, присланного в дубликате на электронную почту Вероникой после того, как он покинул номер отеля Хилтон. Но в общих чертах, не касаясь сути, он всё же решил обрисовать ситуацию, чтобы Сэм потом не говорил, что Алекс «просто цепляется» к Веронике.

      – Кхм… – прочистил горло немного шокированный услышанным Льюис. – Даже и не знаю, что тебе сказать. Наверное, тебе повезло.

      – Что? – не поверил реакции друга брюнет.

      – Зато тебе не придётся беспокоиться о том, что она упадёт в обморок в неподходящее

Скачать книгу