Скачать книгу

меня убедили, сэр. Я дам вам копию досье. Оплата в двадцать долларов не сильно вас обременит?

      – Я выпишу чек.

      Сейчас, читая досье, Астор начал сомневаться в эффективности этой двадцатидолларовой инвестиции. В досье не было ничего интересного. Самое существенное он уже узнал от Уинстона Рэда. Главный вопрос оставался: что может быть общего между столпом финансовой системы Америки и банковским клерком, пусть и из богатой семьи? Эмигрант из Германии никогда раньше не пересекался с Морганом, и, вдруг удостоился обеда в его обществе. Более того, старый лис намеревался прийти на встречу первым. Нет, решительно ничего в голову не приходит.

      ***

      В восемь часов вечера Морган собрался домой. Он дал привычные распоряжения секретарше по завтрашнему дню и попросил найти водителя. Наконец, он разобрался со всеми кнопками селектора и с удовольствием пользовался новым прибором. Не успел он отключить селектор, как из него раздалось:

      – К вам мистер Симпсон, сэр.

      – Какой мистер Симпсон?

      – Из детективного агентства, – после небольшой паузы произнесла секретарша.

      – Впустите.

      Когда посетитель вошел, Морган узнал в нем директора агентства, которому поручил собрать досье на Пола Варбурга, как только прибыл в Нью-Йорк из Англии.

      – Чем обязан, мистер Симпсон?

      – Вы поручали мне собрать сведения на мистера Пола Варбурга, сэр.

      – Я помню. И что? С вами не рассчитались?

      – О, нет! С этим все в порядке, сэр. Просто я решил, что вас заинтересует, что этим джентльменом интересуется еще кто-то.

      – Да? И кто же?

      – Мистер Астор.

      – Джон Джейкоб Астор!?

      – Да, сэр.

      Морган встал из-за стола и отошел к окну. Стоя спиной к собеседнику, Морган спросил:

      – Вы показали ему досье?

      – Нет, что вы, сэр!

      Морган обернулся, подошел вплотную к детективу и пристально посмотрел ему в глаза. Мурашки побежали по спине Симпсона, но отступать было уже поздно.

      – Он предлагал сто долларов, но я отказался. Мы соблюдаем правила, сэр.

      – Какие у вас отношения с мистером Астором?

      – Наше агентство обеспечивает охрану «Уолдорф Астория», сэр.

      – А скажите, мистер Симпсон, не могли ли одного из ваших детективов использовать для слежки за кем-то из гостей отеля?

      – Вообще-то, это строжайше запрещено нашими инструкциями. Но, вы же знаете, сэр, что зарплата детектива очень маленькая. Поэтому, я думаю, иногда такое случается.

      – Выясните, кто вчера дежурил в ресторане «Астория» около шести часов вечера и пришлите его ко мне завтра после обеда.

      – Да, сэр.

      – И, как по-вашему, должен ли я скомпенсировать вам те сто долларов, которые вы потеряли из-за вашей честности?

      – Не должны, сэр. Но, если вы это сделаете, то просто восстановите справедливость.

      – Ха-ха-ха! Ладно, мне нравится, когда все справедливо, – сказал банкир, выписывая чек, – Держите.

      – Спасибо, сэр. Я всегда к вашим услугам, – и сделав несколько шагов, пятясь

Скачать книгу