Скачать книгу

имя. Поскольку в оригинале и царя, и атамана зовут «Хизкия (г) у», то оба варианта равно далеки от оригинала.

      115

      Там же, 14, 9, 2.

      116

      The Wonderful and Most Deplorable History of the Later Times of the Jews: with the destruction of the city of Jerusalem. Which history begins where the Holy Scriptures do end, London, 1706, p. 42.

      117

      Там же.

      118

      Иосиф Флавий. Иудейская война, 1, 10, 6.

      119

      Иосиф Флавий. Иудейские древности, 14, 9, 4.

      120

      О том, как точно перевести слово «шило» (), он же «Силом», по-русски, идут горячие споры. Синодальный перевод предлагает «Примиритель», и это довольно верно. В любом случае в данном контексте Шило был один из титулов Мессии.

      121

      Leonhard Rost. Judaism outside the Hebrew canon: An introduction to the documents, Abingdon, 1976, p. 118.

      122

      Psalms of Solomon, A new translation and introduction by R. B. Wright, в James H. Charlesworth, The Old Testament Pseudepigrapha, vol. 2, Doubleday and Co, 1985: pp. 639–670.

      123

      Там же.

      124

      Епифаний из Саламиса. Панарион, 29, 4, 9.

      125

      Иосиф Флавий, Иудейская война, 2, 8, 6

      126

      Там же, 2, 8, 10.

      127

      Иосиф Флавий, Иудейские древности, 14, 11, 4

      128

      Там же, 14, 13, 1–2.

      129

      Там же, 14, 13, 3.

      130

      Там же, 14, 13, 4.

      131

      Иосиф Флавий. Иудейская война, 1, 14, 2.

      132

      Иосиф Флавий. Указ. соч., 1, 14, 4; см. также: Иудейские древности, 14, 14, 5.

      133

      Иосиф Флавий, Иудейская война, 1, 16, 2; cм. также: Иудейские древности, 14, 15, 4.

      134

      Иосиф Флавий. Иудейская война, 1, 16, 3.

      135

      Там же, 1, 16, 5.

      136

      Иосиф Флавий. Иудейские древности, 14, 15, 6.

      137

      Там же, 14, 15, 10.

      138

      Там же, 14, 16, 2.

      139

      Baba Batra 3b.

      140

      Sukkah 43b.

      141

      Ta’anith 23a.

      142

      Иосиф Флавий. Иудейские древности, 16, 5, 2.

      143

      Tertullian, app. to De pvaescv. adv. haev., 45; см. также Иероним в: Matt. xxii. 15: 'quidam Latinorum ridicule Herodianos putant, qui Herodem Christum esse credebant.

      144

      Иосиф Флавий. Иудейские древности, 14, 3, 2.

      145

      Исследователи спорят, кто имеется в виду под этими испорченными именами. Это либо рабби Абталион и Шемайя, либо рабби Хиллель и Шеммай.

      146

      Иосиф Флавий. Указ. соч., 14, 9, 4 и 15, 1, 1.

      147

      Мещерский Н. А. «История Иудейской войны» Иосифа Флавия в древнерусском переводе, М., 1958. С. 200.

      148

      Мещерский Н. А. Указ. соч., с. 201.

      149

      Так иудейские милленаристы называли римлян.

      150

      The Assumption of Moses, 6, 2–6, цит. по.: R. H. Charles, ed., The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament in English, Oxford: Clarendon Press, 1913, 2.

      151

      Baba Bathra 3b-4а.

      152

      Иосиф Флавий. «Иудейские древности», 15, 10, 5.

      153

      Основой раввинистического иудаизма является утверждение,

Скачать книгу