Скачать книгу

were allowed to hang on the trees and ripen. It took them a great while. If they had been as big as hogsheads, I should think the sun might have got through them sooner than he did. They looked ripe long before they were so; and as they were very plenty, the trees presented a beautiful appearance. I bought a stack of fantastic little baskets from a travelling Indian tribe, at a fabulous price, for the sake of fulfilling my long-cherished design of sending fruit to my city friends. After long waiting, Halicarnassus came in one morning with a tin pail full, and said that they were ripe at last, for they were turning purple and falling off; and he was going to have them gathered at once. He had brought in the first-fruits for breakfast. I put them in the best preserve-dish, twined it with myrtle, and set it in the centre of the table. It looked charming,—so ruddy and rural and Arcadian. I wished we could breakfast out-doors; but the summer was one of unusual severity, and it was hardly prudent thus to brave its rigor. We had cup-custards at the close of our breakfast that morning,—very vulgar, but very delicious. We reached the cherries at the same moment, and swallowed the first one simultaneously. The effect was instantaneous and electric. Halicarnassus puckered his face into a perfect wheel, with his mouth for the hub. I don't know how I looked, but I felt badly enough.

      "It was unfortunate that we had custards this morning," I remarked. "They are so sweet that the cherries seem sour by contrast. We shall soon get the sweet taste out of our mouths, however."

      "That's so!" said Halicarnassus, who will be coarse.

      We tried another. He exhibited a similar pantomime, with improvements.

      My feelings were also the same, intensified.

      "I am not in luck to-day," I said, attempting to smile. "I got hold of a sour cherry this time."

      "I got hold of a bitter one," said Halicarnassus.

      "Mine was a little bitter, too," I added.

      "Mine was a little sour, too," said Halicarnassus.

      "We shall have to try again," said I.

      We did try again.

      "Mine was a good deal of both this time," said Halicarnassus. "But we will give them a fair trial."

      "Yes," said I, sepulchrally.

      We sat there sacrificing ourselves to abstract right for five minutes. Then I leaned back in my chair, and looked at Halicarnassus. He rested his right elbow on the table, and looked at me.

      "Well," said he, at last, "how are cherries and things?"

      "Halicarnassus," said I, solemnly, "it is my firm conviction that farming is not a lucrative occupation. You have no certain assurance of return, either for labor or capital invested. Look at it. The bugs eat up the squashes. The worms eat up the apples. The cucumbers won't grow at all. The peas have got lost. The cherries are bitter as wormwood and sour as you in your worst moods. Everything that is good for anything won't grow, and everything that grows isn't good for anything."

      "My Indian corn, though," began Halicarnassus; but I snapped him up before he was fairly under way. I had no idea of travelling in that direction.

      "What am I to do with all those baskets that I bought, I should like to know?" I asked, sharply.

      "What did you buy them for?" he asked in return.

      "To send cherries to the Hudsons and the Mavericks and Fred Ashley," I replied promptly.

      "Why don't you send 'em, then? There's plenty of them,—more than we shall want."

      "Because," I answered, "I have not exhausted the pleasures of friendship. Nor do I perceive the benefit that would accrue from turning life-long friends into life-long enemies."

      "I'll tell you what we can do," said Halicarnassus. "We can give a party and treat them to cherries. They'll have to eat 'em out of politeness."

      "Halicarnassus," said I, "we should be mobbed. We should fall victims to the fury of a disappointed and enraged populace."

      "At any rate," said he, "we can offer them to chance visitors."

      The suggestion seemed to me a good one,—at any rate, the only one that held out any prospect of relief. Thereafter, whenever friends called singly or in squads,—if the squads were not large enough to be formidable,—we invariably set cherries before them, and with generous hospitality pressed them to partake. The varying phases of emotion which they exhibited were painful to me at first, but I at length came to take a morbid pleasure in noting them. It was a study for a sculptor. By long practice I learned to detect the shadow of each coming change, where a casual observer would see only a serene expanse of placid politeness. I knew just where the radiance, awakened by the luscious, swelling, crimson globes, faded into doubt, settled into certainty, glared into perplexity, fired into rage. I saw the grimace, suppressed as soon as begun, but not less patent to my preternaturally keen eyes. No one deceived me by being suddenly seized with admiration of a view. I knew it was only to relieve his nerves by making faces behind the window-curtains.

      I grew to take a fiendish delight in watching the conflict, and the fierce desperation which marked its violence. On the one side were the forces of fusion, a reluctant stomach, an unwilling oesophagus, a loathing palate; on the other, the stern, unconquerable will. A natural philosopher would have gathered new proofs of the unlimited capacity of the human race to adapt itself to circumstances, from the débris that strewed our premises after each fresh departure. Cherries were chucked under the sofa, into the table-drawers, behind the books, under the lamp-mats, into the vases, in any and every place where a dexterous hand could dispose of them without detection. Yet their number seemed to suffer no abatement. Like Tityus's liver, they were constantly renewed, though constantly consumed. The small boys seemed to be suffering from a fit of conscience. In vain we closed the blinds and shut ourselves up in the house to give them a fair field. Not a cherry was taken. In vain we went ostentatiously to church all day on Sunday. Not a twig was touched. Finally I dropped all the curtains on that side of the house, and avoided that part of the garden in my walks. The cherries may be hanging there to this day, for aught I know.

      But why do I thus linger over the sad recital? "Ab uno disce omnes." (A quotation from Virgil: means, "All of a piece.") There may have been, there probably was, an abundance of sweet-corn, but the broomstick that had marked the spot was lost, and I could in no wise recall either spot or stick. Nor did I ever see or hear of the peas,—or the beans. If our chickens could be brought to the witness-box, they might throw light on the subject. As it is, I drop a natural tear, and pass on to

      THE FLOWER-GARDEN.—It appeared very much behind time,—chiefly Roman wormwood. I was grateful even for that. Then two rows of four-o'clocks became visible to the naked eye. They are cryptogamous, it seems. Botanists have hitherto classed them among the Phaenogamia. A sweet-pea and a china-aster dawdled up just in time to get frost-bitten. "Et praeterea nihil." (Virgil: means, "That's all.") I am sure it was no fault of mine. I tended my seeds with assiduous care. My devotion was unwearied. I was a very slave to their caprices. I planted them just beneath the surface in the first place, so that they might have an easy passage. In two or three days they all seemed to be lying round loose on the top, and I planted them an inch deep. Then I didn't see them at all for so long that I took them up again, and planted them half-way between. It was of no use. You cannot suit people or plants that are determined not to be suited.

      Yet, sad as my story is, I cannot regret that I came into the country and attempted a garden. It has been fruitful in lessons, if in nothing else. I have seen how every evil has its compensating good. When I am tempted to repine that my squashes did not grow, I reflect, that, if they had grown, they would probably have all turned into pumpkins, or if they had stayed squashes, they would have been stolen. When it seems a mysterious Providence that kept all my young hopes underground, I reflect how fine an illustration I should otherwise have lost of what Kossuth calls the solidarity of the human race,—what Paul alludes to, when he says, if one member suffer, all the members suffer with it. I recall with grateful tears the sympathy of my neighbors on the right hand and on the left,—expressed not only by words, but by deeds. In my mind's eye, Horatio, I see again the baskets of apples, and pears, and tomatoes, and strawberries,—squashes too heavy to lift,—and corn sweet as the dews of Hymettus, that bore daily witness of human brotherhood. I remember, too,

Скачать книгу