ТОП просматриваемых книг сайта:
Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 15, No. 85, January, 1875. Various
Читать онлайн.Название Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 15, No. 85, January, 1875
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Various
Жанр Журналы
Издательство Public Domain
Next morning, at an early hour, I was interrupted by a knock, just as Charles had buttoned my gaiters and the young man from the perruquier's (who had stolen in with that air of delicacy and of almost literary refinement which belongs to his gentle profession) had lathered me. A nick he gave my chin at the shock made my countenance all argent and gules, and the visitor entering saw me thus emblazoned, while the barber and Charles, "like two wild men supporters of a shield," could only stare at the untimely apparition.
"Do you know him, Charles?" I asked, not recognizing my guest, and putting over my painted face a mask of wet toweling.
"I know him intimately," replied my jester-in-ordinary: "I would thank Monsieur Paul just to tell me his name. Do you remember, monsieur, a sort of beggar, with a wagon and a stylish horse and a pretty wife, who limped a bit with his right hand, or perhaps his left hand? Does monsieur know what I mean? He used to come and see us at Passy; and monsieur even had some traffic with him in a little matter of two chickens."
"Father Joliet!" I cried.
"Present!" shouted the personage thus designated at my appeal to his name. I turned round, toweled, and he grasped my hands. The unusual hour, appropriate as I supposed only to some porter or other stipendiary visitor of my hotel, caused to shine out with startling refulgence the morning splendors in which Papa Joliet had arrayed himself. He wore a courtly dress, appropriate to the most formal possible ceremony; his black suit was glossy; his hat was glossy; his varnished pumps were more than glossy—they were phosphorescent. Gloves only were wanting to his honest hands.
Soaped, napkined and generally extinguished, I could only stammer, "You here in Brussels? What a droll meeting!"
"Wherefore droll?" asked Joliet, with a huge surprise, which lasted him all through his next sentence. "I come here to marry my daughter. Everything is ready; we count on your presence at the wedding; the lawyer has drawn up the contract; and the breakfast is now cooking at the best restaurant in the place."
"Francine's wedding, my dear Joliet!" I exclaimed. And, going back to my apprehensions at her furtive disappearance from Carlsruhe, and to my conjectures of some amorous mystery between her and her Yankee traducer, Kraaniff, I added gravely, "It is very creditable!"
"How, creditable—and droll?" repeated the honest man, evidently much surprised at my own accumulating surprises. "Did not you hear?"
"Not the faintest word," I said, "but I am none the less gratified to find this affair ending, as it should, in the presence of a lawyer. As for your wedding-invitation, my good friend, you are a little tardy in delivering it, for it is exactly to-day that I am obliged to attend at the marriage of one of my friends, M. Fortnoye."
"Ah, that is a good joke!" cried Joliet, breaking into an explosion of laughter and clapping me pleasantly on the shoulder—an action which caused a slight frown on the part of Charles. "You always would have your jest, Monsieur the American! Tease me and scare me as much as you like: I like these hoaxes better before a wedding than after. Hold that," he added, extending his hand as if it were a piece of merchandise.
I "held" it, and he went on, dwelling slowly on his words: "If you are at Henri Fortnoye's wedding you will be at Francine Joliet's also, for both of these persons are to be married at one church."
"Impossible!" I exclaimed, dropping the hand and stepping back.
"What! again?" said Joliet, his manly face visibly darkening. "Droll! and creditable! and impossible! Why impossible?" Then he dropped his head and looked angrily at the floor. "Ah, yes, even you," he said, his eyes still fixed on the boards, "believed that a French girl, trained as French girls are trained, would flirt and expose herself to remark; and all on account of such a man as your compatriot, the other American! Well! well! you ought to know your countrymen best."
"I know of no harm," I interposed hastily. "I should always have thought Kraaniff hard to swallow as a mere matter of taste. I can but recollect, Father Joliet," I went on more seriously, "that the last time I met you you begged me not to talk of Francine if I would not break your heart. I have to add to this the news brought me from Heidelberg, that this Kraaniff was a serpent who had fascinated some young girl for an approaching meal.—How dare you, Charles," I cried suddenly, recalled to the consciousness of his presence by this souvenir of his oratory, "stand here staring? Show the young man out directly, and pay him."
I will not answer for Charles's having got much farther away than the door. Joliet continued: "But his aunt knows him now for what he is. Kraaniff, say you? I call him Kranich, though he had better change his baptismal record than disgrace one of the best names in Brussels."
"Frau Kranich, then, my old friend, is really his aunt?"
"Madame Kranich, whom I have known in your parlor, is really Francine's godmother. Did you never know of all her secret kindness? That rigid lady would commit a perjury to deny one of her own good actions. Young Kranich has written her a letter confessing his lies. Don't you know? The very same day when you were determined to fight him in a duel—"
"Certainly, certainly," I said, a little confused. "We will change the subject and leave my ferocity alone. Let us understand one another. In regard to Fortnoye's marriage, was there not some talk of a Madame Ashburleigh?"
"I believe you. Madame Ashburleigh is the very key of the manoeuvre. Madame Ashburleigh—don't you perceive?—lost a child."
"For that matter, she has lost four. I know the lady confidentially, and she told me their histories and present address. Lucia lies in Glasgow, Hannibal at Nice, and Waterloo sleeps somewhere hereabout, as well as another nameless little dear."
"She is a good woman. She has collected all her proofs, and has come hither with them voluntarily—has perhaps already arrived. Brussels, where two of her marmots rest, is one of her most frequent stations. That censorious Madame Kranich made a scene, but she had to yield to conviction."
"A censorious Madame Kranich! Is the young duelist married?"
"What? No, no! It is Francine's guardian I speak of. Of late years she has become a sort of Puritan abbess, seeking the Protestant society which abounds in Belgium, and lamenting her husband, whom they say she used to drug with opium."
"Then is she not Kranich's aunt?"
"Oh yes, an aunt by marriage; but he is not her nephew: I will die before I call him so."
"Listen," said I, "Father Joliet. You are as full of information as an oracle, but you are not coherent. This month past I have been hunting down a chimaera, a hydra with a dozen heads: each head shows me by turn the portrait of Fortnoye, or Francine, or yourself, or Kranich, or Mrs. Ashburleigh. Ever since Noisy I have been meandering through the folds of a mystery. My head is turning with it. If you want to save me from distraction, sit down in this chair and answer me a long catechism, without saying a word but in reply to my questions."
"I am sure I talk as plain as a professor. Look! You frightened me at first with your doubts and your impossibilities. You have only to make Kranich's aunt agree with Francine's guardian, and at the same time forgive Francine's husband for having assumed the undertaker's bill for Madame Ashburleigh's baby."
"Yes, yes, my dear Joliet, you are clearer than Euclid." And I administered a category of questions. Joliet, with his fatherly joy bursting out of him in the longest of parentheses, kept quiet in his refulgent shoes and answered as well as he could.
Francine, he protested, had never been a flirt (I have met no Frenchmen who were ignorant of that one English word, to which they give a new value by pronouncing it in a very orotund manner, as flort). When she came to be ten or twelve, Frau Kranich—until then a well-preserved lioness with an appetite for society—ceased to give her dolls and promised to give her an education. At the same time, the banker's widow left Paris, and repaired with her charge to Brussels, where the little girl received some good half-Jesuitical, half-English schooling, of the kind suggested in the Brontë novels. Her diploma attained, Francine begged to accompany her English teacher back to London: she wished to become a meess, she said, and be competent to teach like a new Hypatia. She had hardly bidden