Скачать книгу

at Maniri: every camping-ground since that particular bivouac they faithfully described. They were, of course, in particular and direful need of sirutas and bambas (knives and hatchets), but their fears of the tasa-tasa, or guns, was still stronger than their desires, and their courage had not, until they saw the strangers domiciled as guests in their own habitations, attained the firmness and consistency necessary for a personal approach. The three dancing ambassadors were ministers plenipotentiary on the part of their tribe, located in a bamboo metropolis five miles off.

      The white men could not well avoid laying down their tasa-tasa and disbursing sirutas and bambas. The savages, after this triumph of diplomacy, suddenly turned, and, thrusting their fingers in their mouths, emitted a shrill note, which had the effect of enchanting the forest of rushes across the river, and causing it to give birth to a whole ballet of naked coryphei. Nine men, seven women and three dogs composed the spectacle, of which the masculine part, the human and the canine, proceeded to swim the stream and fraternize with the strangers. The women rested on the bank like river-nymphs: their costume was somewhat less prudish than that of the men, the coat of rocoa being confined to their faces, which were further decorated with joints of reed thrust through the nose and ears. A glance of curiosity darted across the water by the colonel was surprised in its flight by the ambassadors, who addressed a hasty word or two to their ladies: the latter, with one quick and cat-like gesture, whipped off each a branch of the nearest foliage, and were dressed in a single instant.

      To reward all these vociferous mendicants with the invaluable cutlery was hardly prudent. Seeing the hesitation of their visitors, the savages adopted other tactics. Hurling themselves across the river, they quickly reappeared, armed with all the temptations they could think of to induce the strangers to barter. The scene of these savages coming to market was a picturesque one. Entering the water, provided with their objects of exchange, which they held high above their heads, and swimming with the right arm only, they began to cut the river diagonally. The lifting of the waves and the dash of spray almost concealed the file of dusky heads. Nothing could be plainly seen but the left arms, standing out of the water as stiff and inflexible as so many bars of bronze, relieved against the silvery brightness of the water. These advancing arms were adorned with the material of traffic—bird-skins of variegated colors, bows and arrows, and live tamed parrots standing upon perches of bamboo. The white spectators could not but admire the native vigor, elegance and promptitude of their motions as they rose from the water like Tritons, and, throwing their treasures down in a heap, bounded forward to give their visitors the conventional signals of friendship. A rapid bargain was concluded, in which the sylvan booty of the wild men (not forgetting the prudent exaction of their weapons) was entirely made over to the custody of the explorers in exchange for a few Birmingham knives worth fourpence each.

      However curious and amicable might be their new relations with the savages, the party were desirous to put an end to them as soon as possible. Pepe Garcia announced that the pale chiefs, wishing to resume their march, were about to separate from them. This decision appeared to be unpleasant or distressful in their estimation, and they tried to reverse it by all sorts of arguments. No answer being volunteered, they shouted to their women to await them, and betook themselves to walking with the party. One of the three ambassadors, a graceful rogue of twenty-five, marked all over with rocoa and lote, so as to earn for himself the nickname of "the Panther," gamboled and caracoled in front of the procession as if to give it an entertainment. His two comrades had garroted with their arms the neck of the chief interpreter: another held Juan of Aragon by the skirt of his blouse, and regulated his steps by those of the youth. This accord of barbarism and civilization had in it something decidedly graceful, and rather pathetic: if ever the language natural to man was found, the medium in circulation before our sickly machinery of speech came to be invented, it was in this concert of persuasive action and tender cooing notes. The main body of the Siriniris marched pellmell along with the porters, whom this vicinage made exceedingly uncomfortable, and who were perspiring in great drops.

      At the commencement of a wood the whites embraced the occasion to take formal leave of their new acquaintances. As they endeavored to turn their backs upon them they were at once surrounded by the whole band, crying and gesticulating, and opposing their departure with a sort of determined playfulness.

      At the same time a word often repeated, the word Huatinmio, began to enter largely into their conversation, and piqued the curiosity of the historiographer. Marcoy begged the interpreter to procure him the explanation of this perpetual shibboleth. Half by signs, half in the polyglot jargon which he had been employing with the Siriniris, Garcia managed to understand that the word in question was the name of their village, situated at a small distance and in a direction which they indicated. In this retreat, they said, no inhabitants remained but women, children and old men, the rest of the braves being absent on a chase. They proposed a visit to their capital, where the strangers, they said, honored and cherished by the tribe, might pass many enviable days.

      The proposed excursion, which would cause a loss of considerable time and a deflection from the intended route, was declined in courteous terms by Marcoy through the interpretation of Pepe Garcia. Among civilized folk this urbane refusal would have sufficed, but the savages, taking such a reply as a challenge to verbal warfare, returned to the charge with increased tenacity. It were hard to say what natural logic they put in practice or what sylvan persuasions they wrought by, but their peculiar mode of stroking the white men's backs with their hands, and the softer and still softer inflections which they introduced into their voices, would have melted hearts of marble. In brief, the civilized portion adopted the more weakly part and allowed themselves to be led by the savage portion.

      The colonel and Pepe Garcia were still more easily persuaded than Mr. Marcoy, and only awaited his adhesion. When it was finally announced the Siriniris renewed their gambols and uttered shouts of delight. They then took the head of the excursion. A singularity in their guides, which quickly attracted the notice of the explorers, was the perfect indifference with which they took either the clearings or the thickets in their path. Where the strangers were afraid of tearing their garments, these unprotected savages had no care whatever for their skins. It is true that their ingenuity in gliding through the labyrinth resembled magic. However the forest might bristle with undergrowth, they never thought of breaking down obstacles or of cutting them, as the equally practiced Bolivians did, with a knife. They contented themselves with putting aside with one hand the tufts of foliage as if they had been curtains or draperies, and that with an easy decision of gesture and an elegance of attitude which are hardly found outside of certain natural tribes.

      The city of Huatinmio proved to be a group of seven large sheds perched among plaintains and bananas, divided into stalls, and affording shelter for a hundred individuals. The most sordid destitution—if ignorance of comfort can be called destitution—reigned everywhere around. The women were especially hideous, and on receipt of presents of small bells and large needles became additionally disagreeable in their antics of gratitude. The bells were quickly inserted in their ears, and soon the whole village was in tintinnabulation.

      A night was passed in the hospitality of these barbarians, who vacated their largest cabin for their guests. A repast was served, consisting of stewed monkey: no salt was used in the cookery, but on the other hand a dose of pimento was thrown in, which brought tears to the eyes of the strangers and made them run to the water-jar as if to save their lives. The evening was spent in a general conversation with the Siriniris, who were completely mystified by the form and properties of a candle which Mr. Marcoy drew from his baggage and ignited. The wild men passed it from hand to hand, examining it, and singeing themselves in turn. Still another marvel was the sheet of paper on which the artist essayed a portrait of one of his hosts. The finished sketch did not appear to attract them at all, or to raise in their minds the faintest association with the human form, but the texture and whiteness of the sheet excited their lively admiration, and they passed it from one to another with many exclamations of wonder. Meantime, a number of questions were suggested and proposed through the interpreter.

      The formality of marriage among the Siriniris was found to be quite unknown; the most rudimentary idea of divine worship could not be discovered; the treatment of the aged was shown to be contemptuous and neglectful in the extreme; and the lines of demarcation with the beasts seemed to be but feebly traced. Finally, Mr. Marcoy begged the interpreter to propound

Скачать книгу