Скачать книгу

next to fortify strongly on Chesapeake Bay, called by him St. Mary's. He believed that adjoining this bay was an arm of the sea, running northward and eastward, and communicating with the Gulf of St. Lawrence, thus making New England, with adjacent districts, an island. His proposed fort on the Chesapeake, securing access by this imaginary passage, to the seas of Newfoundland, would enable the Spaniards to command the fisheries, on which both the French and the English had long encroached, to the great prejudice of Spanish rights. Doubtless, too, these inland waters gave access to the South Sea, and their occupation was necessary to prevent the French from penetrating thither; for that ambitious people, since the time of Cartier, had never abandoned their schemes of seizing this portion of the dominions of the King of Spain. Five hundred soldiers and one hundred sailors must, he urges, take possession, without delay, of Port Royal and the Chesapeake.20

      Preparation for his enterprise was pushed with furious energy. His whole force, when the several squadrons were united, amounted to two thousand six hundred and forty-six persons, in thirty-four vessels, one of which, the San Pelayo, bearing Menendez himself, was of nine hundred and ninety-six tons burden, and is described as one of the finest ships afloat.21 There were twelve Franciscans and eight Jesuits, besides other ecclesiastics; and many knights of Galicia, Biscay, and the Asturias took part in the expedition. With a slight exception, the whole was at the Adelantado's charge. Within the first fourteen months, according to his admirer, Barcia, the adventure cost him a million ducats.22

      Before the close of the year, Sancho do Arciniega was commissioned to join Menendez with an additional force of fifteen hundred men.

      Red-hot with a determined purpose, the Adelantado would brook no delay. To him, says the chronicler, every day seemed a year. He was eager to anticipate Ribaut, of whose designs and whose force he seems to have been informed to the minutest particular, but whom he hoped to thwart and ruin by gaining Fort Caroline before him. With eleven ships, therefore, he sailed from Cadiz, on the twenty-ninth of June, 1565, leaving the smaller vessels of his fleet to follow with what speed they might. He touched first at the Canaries, and on the eighth of July left them, steering for Dominica. A minute account of the voyage has come down to us, written by Mendoza, chaplain of the expedition,—a somewhat dull and illiterate person, who busily jots down the incidents of each passing day, and is constantly betraying, with a certain awkward simplicity, how the cares of this world and of the next jostle each other in his thoughts.

      On Friday, the twentieth of July, a storm fell upon them with appalling fury. The pilots lost their wits, and the sailors gave themselves up to their terrors. Throughout the night, they beset Mendoza for confession and absolution, a boon not easily granted, for the seas swept the crowded decks with cataracts of foam, and the shriekings of the gale in the rigging overpowered the exhortations of the half-drowned priest. Cannon, cables, spars, water-casks, were thrown overboard, and the chests of the sailors would have followed, had not the latter, in spite of their fright, raised such a howl of remonstrance that the order was revoked. At length day dawned, Plunging, reeling, half under water, quivering with the shock of the seas, whose mountain ridges rolled down upon her before the gale, the ship lay in deadly peril from Friday till Monday noon. Then the storm abated; the sun broke out; and again she held her course.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Herrera, Hist. General, Dec. I. Lib. LX. c. 11; De Laet, Novus Orbis, Lib. I. C. 16 Garcilaso, Just. de la Florida, Part I. Lib. I. C. 3; Gomara, Ilist. Gin. des Indes Occidentales, Lib. II. c. 10. Compare Peter Martyr, De Rebus Oceanicis, Dec. VII. c. 7, who says that the fountain was in Florida.

      The story has an expla

1

Herrera, Hist. General, Dec. I. Lib. LX. c. 11; De Laet, Novus Orbis, Lib. I. C. 16 Garcilaso, Just. de la Florida, Part I. Lib. I. C. 3; Gomara, Ilist. Gin. des Indes Occidentales, Lib. II. c. 10. Compare Peter Martyr, De Rebus Oceanicis, Dec. VII. c. 7, who says that the fountain was in Florida.

The story has an explanation sufficiently characteristic, having been suggested, it is said, by the beauty of the native women, which none could resist, and which kindled the fires of youth in the veins of age.

The terms of Ponce de Leon's bargain with the King are set forth in the MS. Gapitnincion con Juan Ponce sobre Biminy. He was to have exclusive right to the island, settle it at his own cost, and be called Adelantado of Bimini; but the King was to build and hold forts there, send agents to divide the Indians among the settlers, and receive first a tenth, afterwards a fifth, of the gold.

2

Fontanedo in Ternaux-Compans, Recueil sur la Floride, 18, 19, 42. Compare Herrera, Dec. I. Lib. IX. c. 12. In allusion to this belief, the name Jordan was given eight years afterwards by Ayllon to a river of South Carolina.

3

Hakinyt, Voyaqes, V. 838; Barcia, Ensayo Cronologico, 5.

4

Peter Martyr in Hakinyt. V. 333; De Laet, Lib. IV. c. 2.

5

Their own exaggerated reckoning. The journey was prohably from Tampa Bay to the Appalachicola, by a circuitous route.

6

Narrative of Alvar Nunez Caheca de Vaca, second in command to Narvaez, translated by Buckingham Smith. Cabeca do Vaca was one of the four who escaped, and, after living for years among the tribes of Mississippi, crossed the river Mississippi near Memphis, journeyed westward by the waters of the Arkansas and Red River to New Mexico and Chihuahua, thence to Cinaloa on the Gulf of California, and thence to Mexico. The narrative is one of the most remarkable of the early relations. See also Ramusin, III. 310, and Purchas, IV. 1499, where a portion of Cabeca de Vaca is given. Also, Garcilaso, Part I. Lib. I. C. 3; Gomara, Lih. II. a. 11; De Laet, Lib. IV. c. 3; Barcia, Ensayo Crenolegico, 19.

7

I have followed the accounts of Biedma and the Portuguese of Elvas, rejecting the romantic narrative of Garcilaso, in which fiction is hopelessly mingled with truth.

8

The spirit of this and other Spanish enterprises may be gathered from the following passage in an address to the King, signed by Dr. Pedro do Santander, and dated 15 July, 1557:– "It is lawful that your Majesty, like a good shepherd, appointed by the hand of the Eternal Father, should tend and lead out your sheep, since the Holy Spirit has shown spreading pastures whereon are feeding lost sheep which have been snatched away by the dragon, the Demon. These pastures are the New World, wherein is comprised Florida, now in possession of the Demon, and here he makes himself adored and revered. This is the Land of Promise, possessed by idolaters, the Amorite, Ainalekite, Moabite, Cauaauite. This is the land promised by the Eternal Father to the faithful, since we are commanded by God in the Holy Scriptures to take it from them, being idolaters, and, by reason of their idolatry and sin, to put them all to the knife, leaving no living thing save maidens and children, their cities robbed and sacked, their walls and houses levelled to the earth."

The writer then goes into detail, proposing to occupy Florida at various points with from one thousand to fifteen hundred colonists, found a city to be called Philippina, also another at Tuscaloosa, to be called Cxsarea, another at Tallahassee, and another at Tampa Bay, where he thinks many

Скачать книгу


<p>20</p>

Cartas escritas al Rep per el General Pero Menendez de Aeilgs. These are the official despatches of Menendez, of which the originals are preserved in the archives of Seville. They are very voluminous and minute in detail. Copies of them were ohtained by the aid of Buckiugham Smith, Esq., to whom the writer is also indebted for various other documents from the same source, throwing new light on the events descrihed. Menendez calls Port Royal St. Elena, "a name afterwards applied to the sound which still retains it." Compare Historical Magazine, IV. 320.

<p>21</p>

This was not so remarkable as it may appear. Charnock, History of Marine Architecture gives the tonnage of the ships of the Invincible Armada. The flag-ship of the Andalusian squadron was of fifteen hundred and fifty tons; several were of about twelve hundred.

<p>22</p>

Barcia, 69. The following passage in one of the unpublished letters of Menendez seems to indicate that the above is exaggerated: "Your Majesty may he assured by me, that, had I a million, more or less, I would employ and spend the whole in this undertaking, it being so greatly to the glory of the God our Lord, and the increase of our Holy Catholic Faith, and the service and authority of your Majesty and thus I have offered to our Lord whatever He shall give me in this world, Whatever I shall possess, gain, or acquire shall be devoted to the planting of the Gospel in this land, and the enlightenment of the natives thereof, and this I do promise to your Majesty." This letter is dated 11 Septemher, 1565. I have examined the country on the line of march of Menendez. In many places it retains its original features.