Скачать книгу

ответить, – осторожно прореагировал он. – А как мама относится к такой идее?

      – Она говорит, что не будет возражать, если только ты тоже не возражаешь.

      Была ли Джилл настолько мила, чтобы искренне включить его в процесс принятия решения по сугубо семейному вопросу, или же старалась переложить на него ответственность?

      – Мне не особенно нравится твое намерение, – сказал Эллис. – По-моему, ты все еще слишком юна, чтобы дырявить себя ради украшений.

      – Тогда ты наверняка считаешь меня чересчур юной и для встреч с каким-нибудь молодым человеком?

      Эллиса так и подмывало ответить: да, считаю. Она действительно еще не готова к этому. Но не мог же он запретить ей взрослеть?

      – Ты уже достаточно большая и можешь ходить на свидания с мальчиками, но только не вступать с ними в серьезные отношения, – сказал он.

      Потом искоса бросил взгляд на дочь, чтобы уловить ее реакцию. Она выглядела так, словно он удивил и одновременно позабавил ее. Быть может, у них теперь не была в ходу архаичная формулировка «серьезные отношения»?

      Когда они вернулись, на подъездной дорожке уже припарковал свой «Форд» Бернард.

      Эллис поставил «Хонду» позади него, и они с Петал вошли внутрь дома. Бернард расположился в гостиной. Низкорослый мужчина с очень короткой стрижкой, он был добряком по натуре, но начисто лишенным воображения. Петал радостно приветствовала его, обняв и поцеловав. Он казался немного смущенным. Крепко пожал Эллису руку и задал традиционный вопрос:

      – Ну что там наше правительство в Вашингтоне? Все еще функционирует отменно, как часики?

      – Да, по своему обыкновению, – ответил Эллис.

      Они полагали, что он служит в государственном департаменте, а суть его ежедневной работы состоит в чтении французских газет и журналов для составления сводки главных новостей, необходимой французскому отделу министерства иностранных дел.

      – Выпьешь пивка?

      Эллису пива не хотелось вовсе, но он согласился выпить, чтобы просто проявить дружелюбие. Бернард отправился в кухню. Он был управляющим по вопросам кредитования крупного универмага в Нью-Йорке. Казалось, Петал он нравился, она его уважала, и он сам испытывал к ней сдержанную привязанность. Других детей они с Джилл так и не завели. По всей видимости, тот специалист, к которому обращался Бернард, ничем не смог ему помочь.

      Он вернулся с двумя бокалами пива и отдал один из них Эллису.

      – А тебе самое время отправляться делать домашнее задание, – обратился он к Петал. – Папа непременно попрощается с тобой, прежде чем уехать.

      Петал еще раз поцеловала его и убежала наверх. Когда она уже не могла их слышать, он сказал:

      – Обычно девочка не столь нежна со мной. Такое впечатление, что она устраивает это демонстративно, как только ты приезжаешь в гости. Даже в толк не возьму, почему.

      Зато Эллис прекрасно понимал причину, но не желал пока всерьез задумываться над ней.

      – Не надо ни о чем беспокоиться, – сказал он. – Как продвигается твой бизнес?

      – Неплохо. Высокие процентные ставки по кредитам не

Скачать книгу