Скачать книгу

мог каждый раз арендовать автомобиль под чужим именем, но фальшивые удостоверения личности обходились дорого, и агентство не выдавало их тем, кто работал за письменным столом в офисе, как Эллис ныне. А потому он ездил на принадлежавшей Джилл «Хонде» или нанимал местное такси.

      Вернулась Петал, распустив по плечам свои белокурые локоны. Эллис снова встал.

      – Ключи найдешь в замке зажигания, – сказала Джилл.

      Эллис обратился к Петал:

      – Иди и садись в машину. Я скоро тоже приду.

      Петал вышла, а Эллис снова заговорил с бывшей женой:

      – Мне хотелось бы пригласить ее на выходные в Вашингтон.

      Джилл не капризничала, но отозвалась твердо:

      – Если она захочет поехать с тобой, мешать не стану, но если нет, заставлять тоже не буду.

      Эллис кивнул.

      – Да, так получится справедливо. Встретимся сегодня немного позже.

      Он отвез Петал в китайский ресторан, располагавшийся в Литтл-Неке. Ей всегда нравилась китайская кухня. Вне дома девочка вела себя с ним чуть свободнее. Она поблагодарила Эллиса за стихотворение, написанное им к ее дню рождения.

      – Я не знаю никого, кому в честь дня рождения посвящали бы стихи, – сказала она.

      Но Эллис почему-то так и не смог понять, хорошо она это восприняла или же пренебрежительно.

      – Надеюсь, это все же лучше, чем получить поздравительную открытку с нарисованным на ней котенком.

      – Да уж. – Она рассмеялась. – Все мои друзья считают тебя очень большим романтиком. А учительница английского даже спросила, публиковал ли ты что-нибудь из своих стихов.

      – Мне никогда не удавалось написать чего-то достойного публикации, – признался он. – Тебе по-прежнему нравятся уроки языка и литературы?

      – Намного больше, чем математика. Вот что я просто ненавижу.

      – Чем вы занимаетесь? Читаете ли, например, пьесы по ролям?

      – Нет, но иногда декламируем стихи.

      – У тебя есть любимые?

      Она на мгновение задумалась.

      – Мне очень нравится одно. Про нарциссы.

      Эллис кивнул.

      – Мне тоже.

      – Я только забыла имя автора.

      – Уильям Вордсворт.

      – Точно.

      – А что-нибудь еще?

      – Больше ничего в особенности. Меня сильнее привлекает музыка. Ты слушаешь Майкла Джексона?

      – Даже не знаю. Не уверен, что мне попадались его композиции.

      – Он реально крутой. – Она хихикнула. – Все мои друзья без ума от него.

      Она уже во второй раз употребила фразу «все мои друзья». Сейчас в ее жизни настал период, когда группа окружавших ее ровесников приобрела самое важное значение.

      – Мне бы хотелось однажды познакомиться с кем-нибудь из твоих друзей, – сказал он.

      – Но, папочка, – почти с упреком отозвалась дочь. – Ты для них совсем неподходящая компания. Это же сплошь девчонки.

      Слегка смутившись, Эллис какое-то время молча ел. Он заказал себе к ужину бокал

Скачать книгу