Скачать книгу

раз-таки и починю свою перчатку, после этого попробуем раздобыть у полиции оружие, и можно считать, что мы готовы.

      – Подожди-ка, но сейчас же какой год, ты думаешь, он жив?

      – Я не думаю, я уверен. Ему сейчас где-то около 60.

      – И ты считаешь, он что-то вспомнит?

      – Должен. У него восхитительная память.

      Лифт остановился и двери открылись. Все вышли и пошли на улицу, парень на ресепшене даже не обратил внимания на пронёсшихся ребят. Выйдя на улицу, Шон вспомнил эту улицу и тот дом с поломанной антенной и начал движение. Все поняли и пошли за ним. Он читал названия улиц. Ещё пару мгновений и, уже устав от ходьбы, Шон прочитал.

      – Ma-a-aripos-sa stre-et …

      Он пошёл дальше, но вовремя осознал, что это та самая улица, где живёт Дейв. Шон обернулся и увидел два высоких дерева и дом стоящий рядом. И тут эффект «Де-жавю». Шон с радостью побежал к этому дому. Все за ним. Райли подбежал и открыл калитку, а затем вошёл во двор. Он узнавал все, что здесь было…

      – Всё. Некогда тратить время, я разговариваю, а вы стоите здесь.

      Проглатывая слюну, и тяжело дыша, Шон волновался и думал, что у него ничего не выйдет.

      Но он решился, и стук в дверь. Слышны приближающиеся шаги. Щёлкнул замок, и дверь открылась, за ней какой-то седой бородатый мужчина. Шон сразу узнаёт Дейва. Но тот узнал друга не сразу.

      – Вы кто? – Дейв откашлялся, – постойте. Не может быть. Шон?

      – Да, это я.

      Теория была неверна. Или же просто у неё были свои критерии. Может, её эффект происходил лишь после длительного времяпровождения вне своей временной линии. Тяжело было сказать.

      – Но какими ты здесь судьбами? И выглядишь всё так же молодо.

      – Поверь, это долгая история, давай войдём в дом.

      – Да, конечно, проходи. Эти ребята с тобой?

      – Это мои друзья.

      – Хорошо.

      Они вошли в дом. Дейв вошёл на кухню, и, отодвинув два стула, присел на один из них.

      – Это Мартин, Джон, Эмма, Аманда и Ребекка, – Шон указал на каждого пальцем поочередно.

      – Понял. А теперь, объясни всё.

      – Помнишь тот эксперимент Англии с перемещениями во времени и телепортациями?

      – Ну?

      – После этого мы добились успеха, у нас получилось сделать портативные наручи для быстрого перемещения, затем на их основе мы сделали портал, но Сэм Крэймс вырубил меня. Он прошёл в портал и забрал одну из наручей, а я другую. Мы были в пятнадцатом веке, потом из-за «скачков» перемещались туда-сюда и в итоге очутились здесь, на крыше одного из отелей.

      – Невероятно, но чем ты… Хотя, ты и вправду выглядишь намного моложе должного возраста. Тяжело в это поверить, но рассказывай дальше, что за скачок?

      – Что-то вроде порталов в другие временные отрезки. Я читал ранее об этом, но не думал, что всё это правда. Природы их перемещений не объяснить. Но, кажется, этому поспособствовала перчатка, и поэтому она сломалась.

      – Ну, я в шоке. Допустим, поверил. Что дальше?

      – Мы можем пожить у тебя?

      – Хорошо, завтра тогда проверим, не лжёшь ли ты насчёт этих перемещений.

      – Да

Скачать книгу