Скачать книгу

и всё же лёгкий. Мальчик без труда поднялся по лестнице, соединявшей Большую улицу Перы[9] с Галатой. Сто восемнадцать ступенек – очень высокий подъём, но Анастасу он сослужил добрую службу, хотя бы ненадолго его согрев.

      Здесь встретилась ему Ангелика, кухарка господина Эврипидиса, возвращавшаяся домой с Египетского базара[10].

      – Устала я от этих покупок, – вздохнула она. – А ты-то куда бежишь в такой мороз?

      – Отношу заказ.

      – Ты же обещал мне, что попросишь у хозяина куртку потеплее и новые башмаки. В этом старье не миновать тебе воспаления лёгких!

      – Я говорил с ним дня три назад, когда мы остались в магазине вдвоём.

      – И что?

      – Он сказал: «Ты взят на работу с условием, что будешь кормиться и ночевать в магазине, а про одежду и обувь уговора не было. Напиши домой матери, пусть она пришлёт».

      – А ты, конечно, до сих пор не написал? Пока мать получит твоё письмо да соберёт посылку, зима-то и кончится.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Стамбул – бывшая столица Византийской империи Константинополь, завоёванная турками в 1453 году и ставшая с тех пор столицей Османской (Турецкой) империи. – Здесь и далее примечания переводчика.

      2

      А́йя-Софи́я – собор в честь Софии Премудрости Божией в Константинополе (Стамбуле), который после турецкого завоевания был превращён в мечеть.

      3

      Тата́влы (Тата́вла) – до начала 1920-х годов греческий квартал на северо-востоке Стамбула.

      4

      Балукли́ (Балыкли́-манастири́) – местность в старой части Стамбула, знаменитая святым источником при бывшем монастыре в честь Живоносного источника Божией Матери.

      5

      Пе́ра – один из районов «Нового города» в северной части Стамбула, где в конце XIX века располагались различные официальные учреждения и проживало много европейцев.

      6

      Гала́та – торговый район «Нового города» к югу от Перы.

      7

      Фана́р (Фана́ри) – квартал в старой части Стамбула, до начала 1920-х годов населённый преимущественно греками.

      8

      Евангелие от Матфея, глава 6, стих 26.

      9

      Большая улица Перы (ныне – ул. Исти́кляль) – центральная улица «Нового города», ведущая от залива Золотой рог на Галатский холм.

      10

      Египетский базар (Маси́р Тарси́) – рынок в старой части Стамбула, устроенный на пошлины с египетских купцов.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASAB

Скачать книгу


<p>9</p>

Большая улица Перы (ныне – ул. Исти́кляль) – центральная улица «Нового города», ведущая от залива Золотой рог на Галатский холм.

<p>10</p>

Египетский базар (Маси́р Тарси́) – рынок в старой части Стамбула, устроенный на пошлины с египетских купцов.