Скачать книгу

что все ее рассказы – самая настоящая правда! Или же попробовать доказать этой мисс Раян, что все это выдумки, чтобы она сама произнесла, что все, что она говорила полная чушь!»

      Я все же больше надеялся на второй вариант. Мне никак не хотелось, чтобы эта милая девушка всю жизнь провела в психбольнице.

      – О, я надеюсь, мистер Норвингтон, очень надеюсь, – проговорила Кристен, – у вас есть тот, кого вы любите? – девушка говорила это слишком спокойно, что показалось мне достаточно странным. Я замешкался. Но все же решил ответить на поставленный вопрос, чтобы хоть немного отвлечься от раздумьев на счет состояния Кристен.

      – Розалинда – моя собака, – монотонно проговорил я. А что мне было еще добавить?

      Девушка заулыбалась, представляя мою любимицу.

      – Наверное, это большая массивная собака? – высказалась она, – вам подходит собака крупных размеров.

      – Да, это так, – согласился я, – вы знаете, как выглядит Эштрельская овчарка?

      Девушка покачала головой:

      – Может, вы мне ее покажете?

      Я тут же смутился. Наверное, зря я сказал ей про собаку. Нужно было ответить, что у меня никого нет, тогда бы и проблем не было. Но что – то менять было поздно.

      – Да, конечно, я могу ее сфотографировать, если вы хотите.

      Девушка запрыгала от счастья, как маленький ребенок. Конечно, сидя в четырех стенах целыми днями будешь радоваться каждой мелочи, происходящей за день. И как вообще пациенты выживают тут? День тянется за днем, с тобой рядом лишь кровать и окно, на которой наставлена решетка. Однообразие. Тошнота. Сумасшествие. Как можно еще выразить словами день пациента психиатрической больницы?

      – А вы можете ее привести сюда, ко мне? – неожиданно спросила девушка и многозначительно взглянула на меня. Она вообразила, будто я волшебник, который исполняет все ее желания. Меня это слегка разозлило. Нужно срочно было перейти снова к ее истории.

      – Итак, мисс Раян, что было на следующий день? – перевел разговор я и сделал серьезное лицо, прищурив глаза. Кристен, видимо, сразу распознала мой уход от темы и рассмеялась:

      – Мистер Норвингтон, вы не умеете переводить разговоры. Ну, ни капельки, – девушка снова расхохоталась, – вам срочно нужно этому научиться, иначе из вас не получится никакого доктора, – Кристен продолжала смеяться и тоже сщурила глаза, изображая своего доктора. Лицо девушки раззадорило меня, и я тоже чуть посмеялся.

      – И как же, по – вашему, я должен уходить от темы? – проговорил я, и тут же понял, что меня развели. Кристен еще громче рассмеялась.

      – Вот вы и ушли от темы, доктор, – сквозь смех выговорила девушка, держась за живот. Она смеялась еще несколько минут, пока на ее глазах не стали появляться слезы, – учитесь у меня, – гордо произнесла она.

      Я почувствовал, как краснеют мои щеки, и как можно незаметнее закрыл их руками, будто старательно наблюдаю за Кристен. Она, наконец, успокоилась и сделала

Скачать книгу