Скачать книгу

и заманивают людей. Проходы в деревьях ведут в их волшебную страну под названием Ногг. Там они укладывают человека на перину, играют на музыкальных инструментах и угощают жареной кабаниной, олениной, говядиной и ягнятиной в сметане и меду – ешь сколько влезет.

      Малькольм облизнулся.

      – Потом поят элем, вином и медовухой, кормят пирогами.

      – Да ты что? А с чем пироги?

      – Неважно, с чем, потому что выбраться оттуда ты уже не сможешь. Стоит тебе войти, попробовать их еду, и ты останешься в Ногге навечно!

      Малькольм моргнул.

      – Ну и что?

      – Как это – что?

      – Еда у них хорошая?

      – Говорят, неимоверно вкусная.

      – Постели мягкие и теплые?

      Рэйт кивнул.

      – Значит, либо мы остаемся здесь, – Малькольм обвел полянку широким жестом, – и голодаем в жутком лесу, либо живем до конца дней в стране чудес, изобилия, музыки и веселья. Звучит отвратительно! Пошли!

      Возражать было бесполезно. От таких доводов Рэйт растерялся.

      – И еще, – Малькольм поднял палец, – каковы шансы, что фрэи найдут нас в этой волшебной стране Ногг?

      Теперь наступил черед Рэйта изумленно таращиться. Он вгляделся в темную чащу, откуда доносились смех и пение.

      – Помоги-ка потушить костер.

      Они разбросали ветки и затоптали огонь. Рэйт пошел первым. С каждым шагом шум становился все громче. В ночном воздухе разносились голоса и собачий лай. Темнота отступала, из-под редеющего купола листвы проглянули звезды. Они очутились на краю леса. Впереди лежала освещенная половинкой луны равнина, по которой змеилась хорошо утоптанная дорога. Вдалеке в окнах бревенчатого дома горел огонь.

      – Это страна Ногг? – спросил Малькольм.

      – Нет, – ответил Рэйт. – Это придорожная таверна, где останавливаются путники.

      – Мы – путники! – воскликнул Малькольм, не помня себя от радости. – Как думаешь, нам дадут покушать?

      Рэйт пожал плечами.

      – Есть только один способ это узнать…

* * *

      Рэйт ненавидел, когда на него таращатся. Слишком часто это заканчивалось дракой. Еще он не любил чужаков, они его раздражали. Поэтому неудивительно, что он был не в духе: они с Малькольмом сидели в окружении дюжины чужаков, во все глаза глядевших, как беглецы едят.

      Ничего не было сказано, по крайней мере, достаточно громко. Шептались возле большого деревянного блюда, с которого две служанки раздавали баранье жаркое, тихо переговариваясь с посетителями. Иногда они бросали взгляды на Малькольма, но в основном смотрели во все глаза на Рэйта, будто вместо шапки он надел на голову поросенка. Вернувшись к столам, люди продолжали пялиться на него, перешептываясь между собой.

      – Как думаешь, о чем они говорят? – спросил Рэйт, толкнув Малькольма в бок.

      Бывший раб даже головы от миски не поднял.

      – Говорят, что ты чудо как пригож, и прикидывают, на какой из своих сестер тебя женить. – Он пожал плечами. – Откуда мне знать?

      – Думаю, они собираются перерезать нам глотки…

      – Мое предположение нравится

Скачать книгу