Скачать книгу

непривычно сладкий вкус шоколада и пралине с орехами. Рэй сунул оставшийся кусочек себе в рот.

      Когда большая часть конфет была съедена, Миранда застенчиво пояснила:

      – У нас девочкам разрешено есть сладости только раз в неделю, потому что иначе испортишь фигуру.

      – Фигуру?

      – Растолстеешь.

      Рэй недоверчиво посмотрел на худенькие руки и ноги своей новой подружки.

      – По-моему, тебе это не грозит.

      – Ты ничего не понимаешь, тех, кто растолстел, никто не возьмет замуж… – принцесса осеклась, поскольку ей в голову пришла неожиданная мысль.

      А хочет ли она вообще замуж?

      Что она вообще об этом знает?

      Рэй воспринял ее молчание как страх и весело ответил:

      – Ну если ты растолстеешь от моих конфет, тогда я на тебе и женюсь, не бойся!

      Миранда не ответила ему, и парнишка, чтобы сменить разговор, принялся звать ее вниз.

      Он показал ей свои секреты – два птичьих гнезда с крошечными, в крапинку, яичками, маленькую полянку с костровищем и научил пускать в ручье кораблики на скорость. Эту идиллию неожиданно прервал высокий голос слуги:

      – Ваше высо-очество, вас там не докличутся… Извольте на ужин явиться!

      Рэй увидел, как Миранда побледнела и замерла, точно игрушка, у которой кончился завод. Ее расширенные глаза смотрели на него с непонятной смесью восхищения и осуждения.

      Глава 4. Колыбельная для принцессы.

      – Ты меня обманул! – прошептала Миранда, когда они плелись за слугой во дворец.

      – Ну, прости, – повинился Рэй. – Ты была такая напуганная, вся сжавшаяся, точно нашкодившая собака, и я решил, что ты будешь меня бояться, если я скажу, что я и есть княжич. Ведь ты правда бы не стала играть и веселиться со мной?

      Миранда молчала. Она корила себя за легковерность.

      – Ты ведь не сердишься на меня, Мира?

      Миранда снова ничего не ответила. На мальчиков нельзя сердиться. Девочкам вообще нельзя сердиться. Миранда довольно часто ощущала себя не такой, как все – из-за своей вспыльчивости, и это было мучительно. Но при этом принцесса поймала себя на мысли, что Рэй, в общем-то, был прав, когда скрыл от нее свой статус: она действительно не смогла бы ему довериться, как сейчас.

      Ужин был еще одним потрясением для Миранды: дети ели отдельно от взрослых, но при этом мальчики не требовали от девочек подносить им еду и развлекать их. Разве что пара лакеев меняли грязные тарелки на чистые и ставили на стол новое блюдо. Еда не делилась по полу, и Миранда с удивлением обнаружила, что девочки тоже могут просить добавки, и при этом они вовсе не выглядели толстыми. Наевшаяся, уставшая от впечатлений Миранда была препровождена к себе в комнату, а Рэй – в свою спальню.

      “Завтра я ее по кровати прыгать научу… – мечтал Рэй, ворочаясь и обхватывая пышную подушку. – Об заклад готов побиться, что она никогда-никогда не прыгала по кровати!”

      Княгиня, днем занятая государственными делами, всегда обходила спальни младших детей перед сном. Рэй с нетерпением

Скачать книгу