Скачать книгу

я пока никого не планировал. Тем более туфлей.

      Мои движения немного изменились. Это был по-прежнему я, а не Диана, но уклоняться от танцующих пар стало легче. Мышцы словно выполняли приказы двух человек: вот я дошагиваю лишний сантиметр, вот чуть опускаю левый локоть, вот приостанавливаюсь, ведомый внутренним импульсом. Мы с Дианой всегда прекрасно работали в паре. Наконец я достигаю конца зала и ставлю Мелисанду на ноги, чувствуя, как отступает Диана, оставляя мне полный контроль над телом.

      – Что подумают люди? – рассмеялась Мелли. – Ты нарушаешь все нормы приличия. Тебя так могут принять за простолюдина или за Лу из провинции.

      – Ну и пусть. – Ко мне вернулось хорошее настроение.

      – А как же репутация? – Мелли перестала смеяться, но голос ее был все еще весел.

      – Вряд ли мою репутацию можно подпортить подобной мелочью.

      – Вот я вас и нашла! – Рядом с нами вынырнула из толпы радостная Кристина.

      – Привет, Крис, – произнесли мы хором.

      – Куда дела брата? – уточнил я.

      – Плетется сзади, расчищая дорогу своей спутнице. Имеющийся зал явно не рассчитан на такое количество народа.

      – А по-моему, рассчитан, – говорит Мелли. – Просто этот народ должен танцевать, а не стоять вдоль стен. Ты погляди на зону для танцев – она же полупустая.

      – Добрый вечер, – поприветствовал нас подошедший Кристофер. – Знакомьтесь, это Лада. А это мои друзья – Абель и Мелисанда.

      – Приветствую. Я Ло Лада Дэвиц, – представилась по всем правилам спутница Криса. И, повернувшись к нему, добавила: – Я не думала, что твои друзья – парочка вульгарных личностей невысокого социального статуса.

      Кристофер открыл было рот, собираясь что-то сказать, но Мелисанда его опередила:

      – Лу Мелисанда Факаш. – Она поклонилась, отдавая положенную дань почтения более высокому титулу Лады. – Возможно, если бы Крис так же носил вас на руках, как Абель меня, то вы бы имели совсем другое мнение о вульгарности.

      – О, я всего лишь… – договорить Кристоферу не дали.

      – Я истинная высокородная. – Лада высоко вздернула голову. – И в отличие от вас знаю, что такое приличия. Если бы вы меньше дрыгали ногами в воздухе, цепляясь за мужчину, то, может, на вас бы и обратил внимание кто-то более высокородный, чем ваш кавалер.

      Мелисанда захохотала в голос, ей вторила Кристина. Кристофер только вытаращил глаза, переводя взгляд с Лады на меня и обратно. Два человека из стоящих рядом компаний обернулись, привлеченные смехом, но тут же отвернулись обратно – увиденное их не заинтересовало.

      – Ла Абель Гнец. – Кланяться я не стал. Лада не произвела на меня приятного впечатления. Так что проявлять вежливость сверх необходимой я не собирался. Даже ради Криса. – Смею вас уверить, Ло Лада, что правила этикета мне ведомы, и именно следуя им, я не прерывал ваш разговор только затем, чтобы представиться.

      – И… – Она вдруг резко захлопнула рот. Выражение высокомерия на ее лице сменилось удивлением, затем испугом, а потом заискиванием. –

Скачать книгу