ТОП просматриваемых книг сайта:
The Professor / Учитель. Книга для чтения на английском языке. Шарлотта Бронте
Читать онлайн.Название The Professor / Учитель. Книга для чтения на английском языке
Год выпуска 1857
isbn 978-5-9925-0777-5
Автор произведения Шарлотта Бронте
Жанр Зарубежная классика
Серия Classical literature (Каро)
Издательство КАРО
“You’re a mighty difficult customer to suit.[88] You won’t be a tradesman or a parson; you can’t be a lawyer, or a doctor, or a gentleman, because you’ve no money. I’d recommend you to travel.”
“What! without money?”
“You must travel in search of money, man. You can speak French – with a vile English accent, no doubt – still, you can speak it. Go on to the Continent, and see what will turn up for you there.”
“God knows I should like to go!” exclaimed I with involuntary ardour.
“Go: what the deuce hinders you? You may get to Brussels, for instance, for five or six pounds, if you know how to manage with economy.”
“Necessity would teach me if I didn’t.”
“Go, then, and let your wits make a way for you when you get there. I know Brussels almost as well as I know X – —, and I am sure it would suit such a one as you better than London.”
“But occupation, Mr. Hunsden! I must go where occupation is to be had; and how could I get recommendation, or introduction, or employment at Brussels?”
“There speaks the organ of caution. You hate to advance a step before you know every inch of the way. You haven’t a sheet of paper and a pen-and-ink?”
“I hope so,” and I produced writing materials with alacrity; for I guessed what he was going to do. He sat down, wrote a few lines, folded, sealed, and addressed a letter, and held it out to me.
“There, Prudence, there’s a pioneer to hew down the first rough difficulties of your path. I know well enough, lad, you are not one of those who will run their neck into a noose[89] without seeing how they are to get it out again, and you’re right there. A reckless man is my aversion, and nothing should ever persuade me to meddle with the concerns of such a one. Those who are reckless for themselves are generally ten times more so for their friends.”
“This is a letter of introduction, I suppose?” said I, taking the epistle.
“Yes. With that in your pocket you will run no risk of finding yourself in a state of absolute destitution, which, I know, you will regard as a degradation – so should I, for that matter. The person to whom you will present it generally has two or three respectable places depending upon his recommendation.”
“That will just suit me,” said I.
“Well, and where’s your gratitude?” demanded Mr. Hunsden; “don’t you know how to say ‘thank you?’”
“I’ve fifteen pounds and a watch, which my godmother, whom I never saw, gave me eighteen years ago,” was my rather irrelevant answer; and I further avowed myself a happy man, and professed that I did not envy any being in Christendom.
“But your gratitude?”
“I shall be off presently, Mr. Hunsden – to-morrow, if all be well: I’ll not stay a day longer in X – — than I’m obliged.”
“Very good – but it will be decent to make due acknowledgment for the assistance you have received; be quick! It is just going to strike seven: I’m waiting to be thanked.”
“Just stand out of the way, will you, Mr. Hunsden: I want a key there is on the corner of the mantelpiece. I’ll pack my portmanteau before I go to bed.”
The house clock struck seven.
“The lad is a heathen[90],” said Hunsden, and taking his hat from a sideboard, he left the room, laughing to himself. I had half an inclination to follow him: I really intended to leave X – — the next morning, and should certainly not have another opportunity of bidding him good-bye. The front door banged to.
“Let him go,” said I, “we shall meet again some day.”
Chapter VII
Reader, perhaps you were never in Belgium? Haply you don’t know the physiognomy of the country[91]? You have not its lineaments defined upon your memory, as I have them on mine?
Three – nay four – pictures line the four-walled cell where are stored for me the records of the past. First, Eton. All in that picture is in far perspective, receding, diminutive; but freshly coloured, green, dewy, with a spring sky, piled with glittering yet showery clouds; for my childhood was not all sunshine – it had its overcast, its cold, its stormy hours. Second, X – —, huge, dingy; the canvas cracked and smoked; a yellow sky, sooty clouds; no sun, no azure; the verdure of the suburbs blighted and sullied – a very dreary scene.
Third, Belgium; and I will pause before this landscape. As to the fourth, a curtain covers it, which I may hereafter withdraw, or may not, as suits my convenience and capacity. At any rate[92], for the present it must hang undisturbed. Belgium! name unromantic and unpoetic, yet name that whenever uttered has in my ear a sound, in my heart an echo, such as no other assemblage of syllables, however sweet or classic, can produce. Belgium! I repeat the word, now as I sit alone near midnight. It stirs my world of the past like a summons to resurrection; the graves unclose, the dead are raised; thoughts, feelings, memories that slept, are seen by me ascending from the clouds – haloed most of them – but while I gaze on their vapoury forms, and strive to ascertain definitely their outline, the sound which wakened them dies, and they sink, each and all, like a light wreath of mist, absorbed in the mould, recalled to urns, resealed in monuments. Farewell, luminous phantoms!
This is Belgium, reader. Look! don’t call the picture a flat or a dull one – it was neither flat nor dull to me when I first beheld it. When I left Ostend on a mild February morning, and found myself on the road to Brussels, nothing could look vapid to me. My sense of enjoyment possessed an edge whetted to the finest, untouched, keen, exquisite. I was young; I had good health; pleasure and I had never met; no indulgence of hers had enervated or sated one faculty of my nature. Liberty I clasped in my arms for the first time, and the influence of her smile and embrace revived my life like the sun and the west wind. Yes, at that epoch I felt like a morning traveller who doubts not that from the hill he is ascending he shall behold a glorious sunrise; what if the track be strait, steep, and stony? he sees it not; his eyes are fixed on that summit, flushed already, flushed and gilded, and having gained it he is certain of the scene beyond. He knows that the sun will face him, that his chariot is even now coming over the eastern horizon, and that the herald breeze he feels on his cheek is opening for the god’s career a clear, vast path of azure, amidst clouds soft as pearl and warm as flame. Difficulty and toil were to be my lot[93], but sustained by energy, drawn on by hopes as bright as vague, I deemed such a lot no hardship. I mounted now the hill in shade; there were pebbles, inequalities, briars in my path, but my eyes were fixed on the crimson peak above; my imagination was with the refulgent firmament beyond, and I thought nothing of the stones turning under my feet, or of the thorns scratching my face and hands.
I gazed often, and always with delight, from the window of the diligence (these, be it remembered, were not the days of trains and railroads). Well! and what did I see? I will tell you faithfully. Green, reedy swamps; fields fertile but flat, cultivated in patches that made them look like magnified kitchen-gardens; belts of cut trees, formal as pollard willows, skirting the horizon; narrow canals, gliding slow by the road-side; painted Flemish farmhouses; some very dirty hovels; a gray, dead sky; wet road, wet fields, wet house-tops: not a beautiful, scarcely a picturesque object met my eye along the whole route; yet to me, all was beautiful, all was more than picturesque. It continued fair so long as daylight lasted, though the moisture of many preceding damp days had sodden the whole country; as it grew dark, however, the rain recommenced, and it was through streaming and starless darkness my eye caught the first gleam of the lights of Brussels. I saw little of the city but its lights that night.
88
You’re a mighty difficult customer to suit. – (
89
who will run their neck into a noose – (
90
The lad is a heathen – (
91
the physiognomy of the country – (
92
At any rate – (
93
Difficulty and toil were to be my lot – (