Скачать книгу

с Бретонией, обменивались товарами. У них также имеется несколько городов. Геральд слышал, что Бретония чуть не развязала войну с ними по непонятным причинам, хорошо что конфликт удалось разрешить.

      – Я? Оборотень? – с удивлением спросила она, но потом, с обидой в голосе, ответила. – Никакой я ни оборотень.

      Она развернулась и пошла по направлению к стойке. Парень удивился ещё больше, увидев кончик кошачьего хвоста, видневшийся из-под длинной до самого пола юбки. Не прошло и минуты, как она вернулась к нему, принеся на маленьком подносе кружку воды и хлеб посыпанный солью.

      – У меня нет денег, – сказал парень.

      – У нас традиция угощать всех гостей, зашедших к нам.

      Геральд долго слушал игру весёлых музыкантов. С каждой кружкой пива их игра была всё веселее и веселее, но уже менее качественная, но никто не обращал на это внимания. В трактире было тепло и уютно. Уходить не хотелось. Через какое-то время оба зала стали заполняться посетителями, пришедшими отдохнуть и развлечься. Вскоре парень заметил, что в первый зал подают в основном выпивку и закуску к ней. Во второй зал носили горячую еду, гарниры и прочие кушанья – никакого алкоголя.

      – Я знал, что ты тут, – раздался знакомый голос Артура. Заслушавшись музыку и наблюдая за музыкантами, парень совсем не видел, кто появлялся в дверях заведения.

      – Да, зашёл музыку послушать.

      – Весело играют, – улыбнулся старик, присаживаясь рядом.

      – Как дела с лошадьми? – спросил Геральд.

      – Всё лучше, чем я думал. Мне легко удалось уговорить местного конюха. Завтра утром он выдаст нам пару хороших жеребцов.

      – Это хорошо, – новость порадовала парня.

      – Надеюсь, к утру дождь прекратит своё баловство.

      Через какое-то время к их столику подошла девушка, обслуживающая посетителей. Она предложила нескольких горячих блюд и лёгкую выпивку к ним. Артур внимательно выслушал её и деловитым голосом сказал:

      – А принесите моему другу тот славный суп, который вы тут готовите, радуя наши животы.

      – Да, от лупа я не откажусь, – Геральд обрадовался, что вновь насладится его богатым вкусом.

      – Ещё куриную ножку и бутылку красного вина, – добавил Артур и, обратившись к парню, спросил: – Ты же не откажешь мне в компании. Будем праздновать. Нам с тобой через много пришлось пройти.

      – Конечно, – его глаза засияли. Дома, в Готе, родители не разрешали ему пить алкоголь. Ни вино, ни пиво – ничего. Говорили, что он ещё мал для взрослых напитков. А сейчас, вдали от дома, грех отказаться от всего, что некогда было запретным.

      Девушка быстро удалилась к стойке. Геральд с интересом спросил Артура:

      – А кто она? Мне прежде не приходилось встречать получеловека – полузверя.

      – Полузверя? – рассмеялся старик. – Ты когда-нибудь слышал про народ мирола?

      – Нет, – покачал он головой.

      – Они живут далеко-далеко отсюда. На самом севере Сандонии. Это люди, хоть и имеют

Скачать книгу