ТОП просматриваемых книг сайта:
Алёна. О давно прошедшем. Непридуманные истории из жизни необыкновенной девочки. Алена Бунина
Читать онлайн.Название Алёна. О давно прошедшем. Непридуманные истории из жизни необыкновенной девочки
Год выпуска 2017
isbn 978-5-906863-34-8
Автор произведения Алена Бунина
Жанр Современная русская литература
Издательство ИП Астапов
На столе лежит красное в белый горошек платье, красные гольфы и трусики с лифчиком.
– А у меня тётка в ночь уходит, – говорю я, переодеваясь. – Так может у меня потом побудем?
– Конечно, пойдём к тебе. Как это удачно получается! – Наташка даже немного оживилась. – А теперь я тебя красить буду.
Я, уже переодетая, сажусь, и только сейчас до меня доходит: ведь всё это в последний раз! Хочется кричать об этом, но, посмотрев на Наташку, решаю этого не делать.
Наташка, наверное, для того, чтобы хоть как-то снять грустное состояние, в котором пребывали мы обе, включает приёмник, стоявший на столе. В те годы уже появились FM-радиостанции и зарубежная музыка стала привычной. Сначала там что-то играли. Я не обращала внимания, музыка была просто фоном. А потом вдруг зазвучала знакомая песня «Beatles»:
I give her all my love,
That's all I do,
And if you saw my love,
You'd love her too.
I love her.
Наташка английский не очень знала, а я понимала достаточно неплохо и уж битловские-то песни знала наизусть. И так мне от этих слов грустно стало, что слёзы сами собой потекли из глаз.
– Ты что, Алёна?
– Песня хорошая, – отвечаю, вытирая щёки.
– Ты не реви, а то вся моя работа насмарку, – говорит Наташка.
Я успокаиваюсь, да и песенка уже кончилась, и опять пошёл музыкальный фон. Но песня эта крепко, как оказалось, на весь день, засела в моей голове.
– Ну всё, – Наташка целует меня в щёку. – Вставай, поехали кататься.
Она обнимает меня, и мы некоторое время стоим, прижавшись друг к другу. Потом иду в комнату, а зеркала-то нет, только одиноко стоит Наташкин велосипед. Я выкатываю его на площадку, беру на плечо, а свой – на другое.
– Дойдёшь?
– Конечно дойду, – а у самой в голове:
She gives me ev'rything,
And tenderly,
The kiss my lover brings,
She brings to me,
And I love her.
На улице садимся и едем.
Где мы были, о чём говорили, сейчас уже и не вспомнить. Помню только, что очень долго сидели в парке на нашей любимой скамейке.
Потом приехали во двор. Свой велосипед я оставила у подъезда, Наташкин опять наверх.
Снова сидим на кухне, пьём кофе и всё больше молчим. Настроение такое, что ни о чём говорить не хочется. Так бы я и сидела рядом с Наташкой, но она говорит:
– Пора. Надо к тебе перебираться, а то уже темно на улице, глянь!
Я и не заметила, что стемнело. Время пролетело незаметно и быстро. Так всегда, когда рядом с тобой любимый человек.
– Вот уедешь теперь и забудешь меня, – говорю грустно.
– Не говори глупости! Ведь есть же телефон, письма, да, в конце концов, я же буду сюда приезжать. А любовь нашу мы сохраним, – говорит Наташка.
– В разлуке трудно не любовь сохранить, а не видеть друг друга. Но я думаю, что мы переживём всё это, ведь наша любовь всё время будет с нами, – говорю.
Мы обнимаемся, целуемся, и опять:
A love like ours,
Could never die,
As long as I,
Have you near me.
Мне бы