Скачать книгу

в Марселе и распространяет ее в Италии с целью подготовить народ к восстанию и изгнать австрийскую армию из пределов страны.

      – Вы читали эту газету?

      – Да. Я интересовался этим вопросом.

      – А когда вы читали ее, приходило ли вам в голову, что вы совершаете противозаконный акт?

      – Конечно.

      – Где вы достали экземпляры, найденные в вашей комнате?

      – Этого я не могу вам сказать.

      – Мистер Бертон, здесь нельзя говорить «не могу». Вы обязаны отвечать на все мои вопросы.

      – В таком случае – не хочу, поскольку «не могу» вам не нравится.

      – Если вы будете говорить со мной таким тоном, вам придется пожалеть об этом, – заметил полковник.

      Не дождавшись ответа, он продолжал:

      – Могу еще прибавить, что, по имеющимся у нас сведениям, ваша связь с этим обществом была гораздо ближе: она заключалась не только в чтении запрещенной литературы. Вам же будет лучше, если вы откровенно сознаетесь во всем. Так или иначе, мы узнаем правду, и вы убедитесь, что выгораживать себя и запираться бесполезно.

      – У меня нет никакого желания выгораживать себя. Что вы хотите знать?

      – Прежде всего скажите, каким образом вы, иностранец, могли впутаться в подобного рода дела?

      – Я много думал об этих вопросах, много читал и пришел к определенным выводам.

      – Кто убедил вас присоединиться к этому обществу?

      – Никто. Это было моим личным желанием.

      – Вы меня дурачите! – резко сказал полковник. Терпение, очевидно, начинало изменять ему. – К политическим обществам не присоединяются без влияния со стороны. Кому вы говорили о том, что хотите стать членом этой организации?

      Молчание.

      – Будьте любезны ответить.

      – На такие вопросы я не стану отвечать.

      В голосе Артура послышались угрюмые нотки. Какое-то странное раздражение овладело им. Он уже знал об арестах, произведенных в Ливорно и Пизе, хотя и не представлял себе истинных масштабов разгрома. Но и того, что дошло до него, было достаточно, чтобы вызвать в нем лихорадочную тревогу за участь Джеммы и остальных друзей.

      Показная вежливость офицера, этот словесный турнир, эта скучная игра в коварные вопросы и уклончивые ответы беспокоили и злили его, а тяжелые шаги часового за дверью действовали ему на нервы.

      – Между прочим, когда вы виделись в последний раз с Джованни Боллой? – вдруг спросил полковник. – Перед вашим отъездом из Пизы?

      – Это имя мне незнакомо.

      – Как! Джованни Болла? Вы его прекрасно знаете. Молодой человек высокого роста, бритый. Ведь он ваш товарищ по университету.

      – Я знаком далеко не со всеми студентами.

      – Боллу вы должны знать. Посмотрите: вот его почерк. Вы видите, он вас прекрасно знает.

      И полковник небрежно передал ему бумагу, в заголовке которой стояло: «Протокол», а внизу была подпись: «Джованни Болла». Наскоро пробегая ее, Артур наткнулся на свое имя. Он с изумлением поднял

Скачать книгу