Скачать книгу

id="n6">

      6

      Официально разрешили наряжать елки в общественных местах под Новый год только в 1936 году.

      7

      «В лесу родилась ёлочка» (музыка Леонида Карловича Бекмана, слова Раисы Адамовны Кудашевой) – рождественская песня, написанная в начале двадцатого века. В СССР она стала новогодней.

      8

      Так называемая «Первая Югославия» существовала с 1918 по 1946 год. Именно эта балканская страна поначалу приютила наибольшее количество «белых эмигрантов», основавших только в Сербии свыше 200 колоний.

      9

      Знаменитый шоколад московской фабрики «Рот Фронт» выпуска 1936 года не имел никакого отношения к славному детищу советского автопрома – просто на его обёртке был изображён автомобиль «ЗИС-101».

      10

      Подробней о судьбе самой королевы Боны читайте в третьей части романа Сергея Бортникова «Брусиловская казна». М.: Вече, 2014.

      11

      Статус союзной республики она получила лишь 5 декабря 1936 года (по Сталинской конституции). До этого существовала Казахская АССР в составе Российской Федерации.

      12

      Так любовно москвичи называли трамвай, следовавший по Бульварному кольцу (трамвайному маршруту «А»).

      13

      Калі – если (белор.).

      14

      Сабино де Арана-и-Гойри (26.01.1865—25.11.1903) – идеолог баскского сепаратизма. Как по мне, такие высказывания – обычный, не имеющий национальности, фашизм. Не зря же Адольф Гитлер руководствовался его учением для написания своей печально известной книги «Майн кампф». Впрочем, в мире ничего не изменилось… Попробуйте заменить «бискаец» на «украинец», а «испанец» на «русский» – и получите готовую цитату какого-нибудь очередного «патриота», каких на Украине сейчас просто невероятное количество.

      15

      Серв – в странах Западной Европы в эпоху Средневековья – крепостной крестьянин, находящийся в личной зависимости от феодала.

      16

      Из выступления Сабино Араны на съезде Баскской националистической партии.

      17

      «Philosophical Magazinе» – один из старейших философских журналов Великобритании.

      18

      Смачнина – вкуснятина (белор.).

      19

      Русская мера жидкости (в данном случае – алкоголя), составляющая 1/50 ведра.

      20

      Абрау-Дюрсо – удельное имение, принадлежавшее царской семье. Игристые напитки под такой торговой маркой известны с 1870 года.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAkQBdwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAAcBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICf/EABwBAAMBAQEBAQEAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCP/aAAwDAQACEAMQAAAB4V5/ectQAYCp0xtc9jAAASKJcyJcvOyYoEUEC5CYTAByBkOoznRz6nm6nBtio9sK687rPag1w13L1uIWUbCAAYGAQaE0RnOe35pUaX2W0Vw8qi3ESpISkzGTUyKmxq5IzahXDJKWOpvphDNJtpabTUmaeThXFRploseibndbrkaEsASoswg6Z1txNmpUWhzZZbGw0GBgAICA0BiaCQ4ggUgmACBILBIEwMiuKnXKXFSpuNU2uWoAqFyNhU7Y22OykRriv0i2y1elpYAWACJU1mmdxjqsZATAwAaDBIGDQqzXJadlGqkBhyADAwMEAAMCAAAQyv0yqNMtFh0BjTlLDScKemoF5xLi5x3i1FXpmYWuej00YyBqooNcbrPU0wyFWdFtjYxejw6DTIak0tV2mVlnoCjAAaEtQbzdTnZ6GBAoEMUgMIAAY2llunlv8OiPUTY0y/Ty2EaTJuo0xts9ZcXJVkAAAYKAkGDYUG/PBqNPh0Pzce5OVIVpYYKQkUDTONUuJkCk5c09NOjCFAlogUmlphyhhMjua240OG7iGqTqogacstQriXNSJqt0zkJwam5y2UBIAGBsABBoJsAAWCUOAmgIWhthoAEwmQazh3m4qZaustXpogSBghqq1yt8djCHcV+mcibdRJi5CYCHcVmmdrlrImgAAMJhAEKQQLBIJCp2xnZ6SVQYaDSIYQmgCSABLAIgQ0QU+uL03Pi0iNjFSw0gUaky5lKgEdqdNLVKQAIUC4r9MrXLZwcmakTSGoVxcZ7KlgFIS1V6ZWcbKlmBoDCYSUO4MJ+ehgYEAAAYJA2JZQbYKRc47s3GU6OXSYbxKltplrS4dJjAEABSAAYSIN5wdImZ3YRoYRLh2W/NAEgbGXOe3wss9LTLUwQ1A0h+XLm2yVN1t5oFdZbEBMUgxIHEuK64kJqQgGrmK5iVFlGr6aAQ1Gabas4taABgkAwIAKGQw0EljCFqlgAcTUM0GM0Q7jP74SppaJSq1x3AG0lAAmVWuNplqaAxhpNSgIVwkECWOyz0WMAaYE2xIlAhpQNgYIaIIVw6nImgAEQ1AgRNqQsagSIIUwkGNpqr0yso0kTTqowMYSrNM6rXEhy4qzi3U1lLlhqDcVt5sUtFhuhkZzPi35q

Скачать книгу