Скачать книгу

драматурга, который бы на основе этого предания сделал действительно классную вещь.

      При этих словах Сашка разлил по кружкам водку и залпом выпил.

      – Помнишь в фильме щемящий душу момент, когда старуха камнем старается выбить себе зубы, – продолжал он. – То есть старики, зная, что еды на всех не хватает, а они как бы лишние едоки, стараются тем самым ускорить свой уход. Они своими выбитыми зубами показывают, мол, мы до того стары, что нам даже нечем есть и нам самое место только на священной горе…

      – Саш, а ты покороче можешь…

      – Да ты пей и слушай… Не ради пьянки же сидим…

      – Ха-ха! Так надо совмещать!

      – Ладно тебе. Слушай дальше. Почему я тогда тебе сказал, что наш якутский сюжет круче…

      – Почему?

      – Потому что наши старики не просто уходили в мир иной, а оставляли после себя еду для своих детей и внуков…

      – Это каким же образом? – Афанасий от неожиданности даже поставил кружку с водкой на стол.

      – А-а! В том-то и дело! – воскликнул Сашка с нескрываемым удовольствием. – Сам знаешь, что нашим предкам ни в коем случае нельзя было забивать последнюю корову. Какой бы ни был голодный год! Поэтому и произносят, как заклинание, как молитву: «Кµ³х эрэ окко µктэммит ки´и»[1]. Афанасий, ты еще раз перечитай этот отрывок и поймешь, что наши предки фактом своего добровольного ухода из жизни снимали табу на неприкосновенность единственной коровы! Старик же только сердце глотал перед смертью, а все мясо оставалось его детям и внукам! И его потомство точно доживет до зеленой травки следующего года – жизнь продолжается!

      – Ну, за жизнь! – произнес Афанасий, пародируя генерала из известного фильма.

      – Нет! Я предлагаю выпить за операцию «Контактные линзы», – перебил его Сашка.

      – Это правильно! – тотчас согласился Афанасий, и друзья одновременно запрокинули кружки…

      Якутск, 1998 г.

      Суосалджыйа Толбонноох

      (Вольный перевод якутской народной легенды)

      Тридцать три снега назад в срединном мире земном с восходящим солнцем, где густая трава, зеленеющая листва, цветущие поляны и густо-ветвистый лес, у племени ураанхай саха родилась Суосалджыйа Толбонноох – девочка невиданной красоты. Блистающая прекрасным лицом, проворная и ловкая, на радость людям росла она. Родители, чтобы ни пыль, ни грязь не пристали к ней, укрывали дочь в собольи меха, кутали мехами рысьими и куньими. И когда девочка подросла и превратилась в прекрасное создание, тридцать пять племен ураанхай саха приготовились снарядить своих в силу вошедших бесстрашных сыновей, чтобы идти свататься к распрекрасной девушке…

      Но о блистающей прекрасным лицом Суосалджыйа Толбонноох проведали слуги главы верхних абаасы Улуу Тойона и доложили его супруге Куохтуйа Хотун. И услышав это, Куохтуйа Хотун решила во что бы то ни стало сделать Суосалджыйа Толбонноох женой своего младшего сына Суор Тойон, который к тому времени был еще холост. Что решила госпожа, то и согласился

Скачать книгу


<p>1</p>

«Лишь бы ступить на зеленую травку». (Прим. автора).