Скачать книгу

для нее вырезал мой отец.

      Она перекрестилась.

      – Во имя Отца, – удалось произнести ей до очередного приступа кашля.

      – И Сына, и Святого Духа, – закончила я за нее. Затем я прочитала «Отче наш» и первую молитву «Радуйся, Мария».

      Непрерывный кашель ослабил маму, но она старалась молиться вместе со мной. Дойдя до строчки «сейчас и в час нашей смерти», я осознала, как мне ненавистны эти слова.

      – Держись, мама, – прошептала я ей. – Ты должна пережить это.

      – Я устала, Нони. Я так устала.

      – А ты отдохни, мама, – уговаривала я.

      – Нони, – сказала она мне. – Ты должна вести себя правильно, Нони. Пообещай мне. У женщины есть только ее доброе имя, а без него…

      Ее снова одолел приступ кашля.

      – Успокойся, мама.

      Я погладила ее лоб. Почему она сказала это сейчас? Я не видела Тима Макшейна – и даже не думала о нем с прошлой недели. Я очень тревожилась за маму.

      – Мама, – прошептала я.

      Она закрыла глаза. Дыхание ее стало ровным. Она заснула. «Мама проснется, и ей станет лучше», – подумала я. Но ошиблась.

      Слава богу, в ее последний час мы все были рядом с ней. Даже мой брат Эд с женой, которые приехали из Индианы.

      Генриетта стояла на коленях у ее кровати и всхлипывала. Энни замерла между Майком и Мартом, позади них – Эд с Агнеллой, у самой двери – мальчики Генриетты. Я сидела на кровати рядом с мамой, держала ее за руку и гладила по голове… Но даже не была уверена, что она все еще жива.

      Вдруг мама открыла глаза.

      – Пэдди, – сказала она, глядя куда-то в сторону окна, а потом очень четко произнесла: – Ваш отец пришел забрать меня домой.

      В тот же миг она умерла. Душа оставила ее тело с ужасным звуком – предсмертным хрипом.

      Она ушла. И мы, все остальные, почувствовали себя еще более одинокими, чем когда бы то ни было.

* * *

      Тим Макшейн пришел на панихиду по моей матери, появившись в ритуальном зале похоронного бюро «Келли и Доран» вместе с Долли Мак-Ки. Долли встала рядом с гробом и спела «Аве Мария» – это было незабываемо. Тим Макшейн пожал мне руку, но я ничего при этом не почувствовала. Ну и слава богу. Я думала только о маме. Как я буду без нее теперь?

      – Ты почувствуешь ее присутствие, – заверила меня тетя Нелли.

      И мне действительно показалось, что она рада расположиться рядом с отцом, а не на Кэлвери, где для нее не было места. Мы похороним их обоих на новом кладбище Маунт Кармел. Эд все организовал: купил участок и прислал из Санитарной службы бригаду, которая выкопала гроб отца на Кэлвери и перевезла его на Маунт Кармел. Все это произошло за один день, и теперь папины останки были готовы упокоиться рядом с мамой.

      – Дорого, – ворчала Генриетта. – Очень дорого.

      Но, ради всего святого, разве все мы не хотим, чтобы они были вместе?

      – А как же бабушка Онора? – спросила я у Эда. – Теперь она осталась на Кэлвери одна.

      – Она там не одна, а с бабушкой Майрой, дедушкой Патриком и сыном Майры Джонни Огом, – ответил он. – Там также покоятся полковник Маллигэн и все солдаты,

Скачать книгу