Скачать книгу

словом ежечасно

      Отражаясь на пути,

      Наше детство светит ясно

      И последнее «прости».

      Слово сердца, я тобою

      Подымуся над землей!

      «И меня, – скажу, – с семьею

      Ты помилуй, Боже мой!»

      Сон Земли. Жир йокысы

      Корою покров

      Угрюмых снегов

      Сжал весь белый свет

      Узлом вечных снов.

      И не встанет свет,

      Пока от зари

      Не протопят след

      Птенцы-кобзари!

      Яснее горя,

      Весна, как заря,

      Придет, а за ней —

      Сиянье огней,

      И говор лесов,

      И звон родников,

      И птицы, и гром,

      И дождик потом!

      Там можно нырять

      У солнца в лучах,

      Там можно сверкать

      Росой на стебля́х.

      Там кружатся сны,

      Поу́тру звеня,

      О жажде весны

      Средь белого дня.

      Над Землею лишь

      Студеная тишь.

      Пробудимся ли?

      Постой, не беги ж!

      Птицам. Кошларга

      Криком весть пошла: «Укройтесь!»

      Я в небесный хоровод

      Захожу теперь, желая

      Слушать пенье, зреть полет!

      Не кричите, пойте нежно,

      Укрепляя жизни плоть!

      Я не трону вас, конечно,

      Упаси меня Господь!

      Не таите слов заветных,

      Я не красть иду, не красть;

      Или я себе позволю

      Окончательно пропасть?!

      В круг сойдитесь, ярче было!

      Тишь сознанья помогла б…

      Не дохну́ть бы мне – на Силу

      Да на птичии крыла б.

      Праздник теперь. Бэйрэм буген

      Хвалит каждая ресница

      Восходящий день теперь!

      Неужели мне не снится

      Весь звенящий день теперь?!

      Бор колышется былою,

      Настоящей песней, верь!

      Братья с полною душою,

      Братство верных без потерь!

      Отворяйся, сердце, Солнцу,

      Сделай Солнцу, сердце, дверь!

      Солнце жда́ло то оконце,

      Пусть войдет в него теперь!

      Мир, объятый ароматом

      Заповедных трав теперь,

      Слушай, мир, как никогда ты

      И красив, и прав теперь!

      Я вошел в волну на бреге,

      Ты со мной волну измерь!

      Слышишь голос в вольном беге?

      Про любовь одну – теперь!

      Ветра нет, лишь упоенье,

      Как шагнувший в небо зверь.

      Славься каждое мгновенье!

      Славься, вечное «Теперь»!

      Монсиньёр делля Кафа. Против ревности. Contro la gelosía

      (Эквиритмический перевод итальянского классического сонета, пригодный для музыкального исполнения)

      В тот час, отданный Страху в пищу и право,

      Страх – облачится в одеянье из стали!

      Лед с пламенем сольет он наукой в сплавы,

      И взмо́лится Любовь в скорби и печали.

      Если достигну утра,

Скачать книгу