Скачать книгу

как «сказочным дворцом». Так, гранитный пол в нём был застлан великолепными персидскими коврами с таким густым и длинным ворсом, что, ступая по ним, ноги утопали в этом ворсе по самую щиколотку. Все стены были занавешены яркими парчовыми тканями, которые, благодаря искусно установленным подсвечникам, переливались на свету, подобно радуге. Высокие потолки украшала лепнина, пожалуй, чересчур вычурная и громоздкая, однако как бы то ни было она лишний раз также свидетельствовала о богатстве. То тут, то там встречались высокие изящные столики на гнутых ножках, заставленные всевозможными сувенирами, покрытыми позолотой и оправленными драгоценными камнями. Из чистого золота были сделаны многочисленные подсвечники, а мебель изготовлена исключительно из пород ценного дерева, и на ней также нередко можно было встретить тонкое золотое тиснение. Правда, что касается хозяйственной утвари, то, опасаясь отравления, глава канцелярии тайных агентов предпочитал пользоваться не золотой, а серебряной посудой, и всё равно золота в доме было вдоволь, так, что порой оно просто слепило своим блеском глаза.

      Но предметом особой гордости хозяина дворца являлся его второй этаж с высокими куполообразными потолками из толстого прочного стекла, окрашенными в такой нежно-голубой цвет, что у тех, кто попадал в эти помещения, возникало невольно стойкое ощущение, будто у них над головой не потолок, а самое настоящее небо. Также второй этаж дворца отличала царившая в нём умиротворяющая прохлада. И, наконец, общую картину завершали великолепные напольные вазы со всевозможными цветами, источавшими такой душистый аромат, что просто кругом шла голова. А поскольку в жизни бахрумцев цветы играли очень важную роль, то к каждому залу подбирались строго определенные букеты, которые соответствовали его названию и предназначению.

      Так, в Зале справедливости, где визирь Бумбоходур имел обыкновение принимать просителей, напольные вазы были заполнены устремленными ввысь, горделивыми гладиолусами, а само помещение отделано мрамором и белоснежным атласом. Строгость и простота обстановки, как правило, вызывали у посетителей чувство благоговения и даже некоторого трепета перед встречей с главой канцелярии тайных агентов. В Зале высоких помыслов визирь занимался делами государственной важности, а потому, когда он сюда удалялся, никто из домочадцев не смел его беспокоить. Напротив двустворчатой двери здесь был установлен небольшой фонтан. Негромкий звук непрерывно стекавшей в нём воды напоминал хозяину дома о том, как много воды уже утекло с тех пор, как он обосновался в столице и, что ему следует напрячь силы и поторопиться, если он хочет стать правителем султаната. В простенках между высокими окнами, занавешенными тяжелым коричневым бархатом, находились изящные аквариумы, на которые Бумбоходур любил взглянуть, когда желал немного от дел отдохнуть, а между аквариумами стояли фарфоровые вазы с искусно составленными

Скачать книгу