Скачать книгу

к нему грабители. Или грабитель.

      – Это случилось ночью? – Шутов всмотрелся в стоящее на сваях здание, ярко-бирюзовое с белыми обводами. К тянущемуся под крышей деревянному транспаранту были привинчены ярко начищенные медные буквы: «Полар-банк. Отделение города Дэмпарта». Со стороны реки под сваями было устроено нечто вроде крохотного причала: сваренная из примитивной железной арматуры решетка, крюк для зачаливания и тянущаяся вертикально вверх металлическая лестница. Лестница выводила на узкий деревянный дек, огибающий все здание и огражденный перилами.

      – Ночью. Во всяком случае, мешка с пятьюстами тысячами долларов, который вечером в присутствии охраны и дежурного клерка был помещен в специальный сейф, утром там не оказалось. И никаких следов. Абсолютно никаких. Хотя я с моими молодцами осмотрел место происшествия – тщательней не бывает.

      – Ничего не нашли?

      – Ничего. Если не считать металлической крошки от просверленного сейфа, которую мы собрали, после того как подмели пол. Хоть крошки дать следствию ничего не могли, я собрал их в колбу, опечатал и спрятал в сейфе. Пусть будут хоть какие-то, но вещдоки. Собрали мы еще и песок.

      – Песок?

      – Да. С обуви грабителей или грабителя. Песка набралось довольно много. Вы ведь знаете, что такое почвоведческая экспертиза?

      – Конечно.

      – Ну вот, в тот же день я обзвонил все наши лесничества, попросив собрать образцы местной почвы. И вместе с песком, собранным на полу возле сейфа, отправил в Фэрбенкс. Там есть неплохая лаборатория, при университете. Обещали провести качественный анализ, хотя… Все это курам на смех.

      – Вы так считаете?

      – Конечно. Ну, определим место, откуда грабитель приплыл в Дэмпарт, – и что дальше? В это место он уже вряд ли сунется. Это же ясно. – Выключив мотор и дождавшись, пока катер ткнется в причал, Келли набросил на крюк цепь. – Зло берет, просто зло берет. Главное, мерзавцы подгадали сделать это перед самым моим выходом на пенсию. Майк, мои слова могут показаться вам смешными, но поверьте, найти эти пятьсот тысяч долларов для меня – дело чести. Понимаете?

      – Отлично понимаю. – Вместе с Келли Шутов выбрался на прутья причала. – И ваши слова совсем не кажутся мне смешными.

      – Спасибо. Макнэлли сказал, у вас большой опыт оперативной работы. Мы тут, может быть, немного закоснели в своей рутине. Так вот, если вы, как новый человек, сможете увидеть что-то в этой идиотской истории, в полном смысле слова идиотской, то снимете у меня камень с сердца.

      После того как они выбрались на верхний дек, Шутов счел нужным переспросить:

      – Идиотской?

      – Конечно. Если эти пятьсот тысяч уволок кто-то из местных, он идиот – потому что не может не знать, что рано или поздно мы его засветим. Если же на это решился приезжий – он идиот вдвойне. О приезжем, который с такой виртуозностью смог незаметно войти в банк и вскрыть сейф, я бы узнал сразу. Все подозрительные приезжие здесь на учете. Кроме тайги, гор и реки, спрятаться ему просто негде. Выбраться отсюда, если он не алеут или не инуит, практически невозможно.

Скачать книгу