Скачать книгу

весть, коя могла родить необыкновенное счастье, или же стать предвестником рока, накрывающим город. Он, вместе с мальчишками, сразу же заметил, сколько нововведений произвёл в самом городе возвратившийся из Сицилии Гамилькар Барка. С утроенной скоростью возводились оборонительные стены. Вырывались рвы, за версту от города. Там же рылась какая-то непонятная для мальчишек, цепь траншей, в кои набивали острые колья и копья. Им, мальчишкам, было необыкновенным интересом и раздольем, носиться меж этих работ, помогая взрослым. Укрепления росли на глазах и, хотя они, ещё не понимали их полного значения, Ферон понял, чем отличается прибывший Барка, от тех, кто считал себя стратегами в совете Суффетов. Ничего подобного вокруг города никогда не возводилось и не создавалось…

      Они, поделившись на две группы, одну из которой называли «квиритами», вооружались палками, служащими им и мечами, и копьями, каждодневно «воевали» друг с другом, разыгрывая осаду и «штурм» города. «Коварные и злейшие» квириты шли на штурм, а «горожане» отражали его. Порой, игра доходила до такого накала, что происходили настоящие потасовки. Ни одна из сторон не могла смириться с поражением… Ферон, так уж получалось, всегда командовал той стороной, коя исполняла роль римской армии. В одной из своих «атак» и разыгранным сражением, после неё, они поднялись на вал, насыпанный городскими строителями… С шумом и гамом, их «армия» взобралась на вал, голося клич римских легионов «барра». Там их встретила армия «горожан», но сражению не суждено было свершиться… Здесь, они, увидели вблизи того, о ком давно уже говорил весь город – Гамилькара Барку. Все думали, что именно он, поведёт войско в Тунесс. Но он отказался взять командование, так как в армии был очень талантливый стратег лакедемонянин Ксантипп.

      Мальчишки замерли, увидев на самой высокой точке вала группу военачальников. В её середине стоял крепкий, неустрашимый на вид, мужчина. Его снаряжение говорило само за себя: на широком поясе висела пара мечей, а в городе давно говорили, что Гамилькар не пользуется щитом и что вместо щита у него второй меч; на нём был одет и хорошо подогнан кожаный, слоёный панцирь, без излишеств отделки, но разукрашенный по плечам бахромой из цветов рода Баркидов; человек был очень статен и крепость его фигуры, нисколько не портили её; и в завершении на нём был плащ с месяцем на волнах, что снимало последние вопросы о его принадлежности к Роду, кои могли появиться у того, у кого, они ещё могли возникнуть. Гамилькар, в окружении своих военачальников и городских строителей, о чём-то говорил с ними, в момент крикливого, шумного появления «сражающихся» армий… Гамилькар, осёкся и повернулся к ним, смотря на них с улыбкой. Потом, твёрдыми, широкими шагами, пошёл к ним…

      – …Это откуда же такое количество будущего подкрепления, к нам прибыло на вал? – громко произнёс он, приблизившись вплотную.

      Мальчишки, застыв на месте, переглядывались, не имея решимости заговорить с прославленным

Скачать книгу