Скачать книгу

visitor. It consists of the following single and rather singular statute: "Il est expressement défendu aux garçons de permettre à deux hommes de se servir de la même baignoire." After some reflection I concluded it to be a measure of precaution with regard to cleanliness, carried, no doubt, to an extreme at Bordeaux. This town is well deserving of a few days' halt, should the traveller's object be amusement, or the pleasures of the table, for which it enjoys a well-merited reputation. It is a large and handsome city, the second in France in beauty, and vies with the capital in the elegance of its shops and principal streets. The theatre is, externally, the finest in France; and there is, besides the cathedral, and surpassing it in interest and antiquity, a remarkable Gothic church.

      Of the sixty leagues which separate this town from Bayonne, forty afford the most perfect example of monotony. One sighs for the Steppes of Russia. These are the well-known Landes, consisting of uncultivated sands and morass; now covered league after league with the unvarying gloom of the pine and cork forests,—now dreary and bare,—but ever presenting to the wearied eye a wide interminable waste, replete with melancholy and desolation. It is true, that a day of pouring rain was not calculated to set off to advantage the qualities of such a region, and should in strict justice be admitted in evidence before passing condemnation on the Landes.

      LETTER III.

      THE BASQUE PROVINCES

Burgos.

      It never causes me surprise when I see the efforts made by persons of limited means to obtain the situation of Consul in a continental town.

      In spite of one's being, as it were, tied to one's residence,—and that not one's home,—there are advantages which counterbalance the evil. The place carries with it a certain degree of consequence. One feels oneself suddenly a man of influence, and a respectable public character. I have heard one, certainly far from being high on the list of these functionaries, termed by a humbler inhabitant of his "residence," the "Premier Consul."

      The income, too, is, it is true, limited; but then one is usually in a cheap place. In fact, I always envied these favoured individuals. No calling, however, is without its déboires. It seems as if Providence had decreed that an income cannot be fairly, if agreeably, earned. Thus, the set-off against the bliss of the consul, is the necessity he is under of holding out his hand for his fee. I make these remarks, to introduce to your notice an ingenious method, put in practice—probably invented—by our consul at Bayonne, for getting over the irksomeness of this duty. I found him in his bureau, pen in hand, and a large sheet of official-shaped paper before him, half written over. On my passport being presented for his visa, his countenance assumed a painful expression, in which regret was blended with a sort of tendency to compassion, and which at first occasioned me a sensation of alarm, conjuring up in my imagination all the consequences of an irregular passport—tedious routes to be retraced, time lost, expense incurred, and suspicion, and even incarceration—infection—death!

      Meanwhile he pointed to the letter he was writing, and, drawing forward with the other hand a chair, said that he was at that moment memorializing the Foreign Office on the subject of these visas; that his pain was extreme at seeing travellers compelled to send or come to his office, and to lose thus much valuable time; he was likewise concerned at their having to pay three francs each for so useless a ceremony as his visa; but he wished it to be remarked, that it was at present a ceremony quite indispensable; since, only four days back, a gentleman had been compelled to return from the Spanish frontier (a distance of seven leagues) in the middle of the night, in consequence of his having neglected this, as yet, necessary observance.1

      Leaving Bayonne by Diligence, although still at some distance from the frontier, you are already in a Spanish vehicle. The only difference consists in its being drawn by horses as far as Irun, a few hundred yards in Spain, at which place they are replaced by a team of mules; but the mayoral is Spanish from the commencement, as also usually the greater number of the travellers. From the first view of Spanish ground, the monotony of the landscape ceases, and gives place to picturesque scenery. This effect is as sudden as if produced by the whistle of a scene-shifter. From the brow of a hill the valley of the Bidassoa opens on the view, the bay on the right, two or three towns in the centre, and beyond them, stretching to the left, the chain of the Pyrenees. This opening scene is very satisfactory to the newly arrived traveller, whose expectations have been rising towards fever-heat as he gradually neared the object of his dreams—the "renowned romantic land;" the more so, as he is well prepared, by the Landes of France, to enjoy to the utmost the variety of scene afforded by the two days of mountain and valley which separate the frontier from the town of Vitoria.

      The Diligence comes to a halt every afternoon; the day's journey having commenced at three in the morning. There are three of these days between Bayonne and Burgos. At Tolosa and Vitoria—the intermediate places of rest—the system is as follows: Arriving at about four in the afternoon, an interval is allowed of about two hours, which in a long journey can always be profitably employed, until the meal, called supper. This is Homerically plentiful, and varied sufficiently to suit the tastes of all such as are accustomed to the vicissitudes of travelling. The repast over, all gradually retire to their sleeping apartments, where they are undisturbed until two o'clock in the morning.

      At this hour each passenger is furnished with a candle, and requested to get up; and at a quarter to three the muchacha (chambermaid) reappears, bearing in her hand a plate, on which, after rubbing his eyes, the traveller may discover, if it be allowed so to speak, an imperceptible cup, a xicara,—since, having the thing, they have a name for it, which is of course untranslateable,—of excellent chocolate, an azucarillo (almost transparent sugar prepared for instantaneous melting), a glass of water, and a piece of bread. After partaking of this agreeable refreshment, you have just time left to pay your bill, fold up your passport, which during the night has remained in the hands of the police, and to take your seat in the Diligence.

      The towns of the Basque provinces appear not to have been much maltreated during the Carlist war; not so the villages, most of which present a melancholy aspect of ruin and desolation. The churches, built so as to appear more like keeps of castles, have mostly withstood the shock. The destruction was oftener the result of burning than of artillery. The lover of the picturesque offers his silent gratitude to the combatants on both sides, for sparing, although unintentionally, some of the most charming objects of all Spain.

      Among the most striking of these is Hernani. It is composed of one street, of the exact required width for the passage of an ordinary vehicle. This street is a perfect specimen of picturesque originality. The old façades are mostly emblazoned with the bearings of their ancient proprietors, sculptured in high relief. On entering the place, the effect is that of a deep twilight after the broad blaze of the sunny mountains. This is caused by the almost flat roofs, which advance considerably beyond the fronts of the houses, and nearly meet in the centre of the street: the roof of each house is either higher or lower, or more or less projecting, than its neighbour; and all are supported by carved woodwork, black from age. The street terminates on the brow of a hill, and widens at the end, so as to form a small square, one retreating side of which is occupied by the front of a church covered with old sculpture; and the diligence, preceded by its long team of tinkling mules, disappears through the arched gateway of a Gothic castle.

      In this part of Spain one does not hear the sounds of the guitar; these commence further on. On Sundays and holydays, the fair of Tolosa, and of the other Basque towns, flourish their castagnettes to the less romantic whinings of the violin; but, in traversing the country, the ear is continually met by a sound less musical, although no less national, than that of the guitar—a sort of piercing and loud complaint, comparable to nothing but the screams of those who have "relinquished hope" at Dante's grim gateway.

      These unearthly accents assail the ear of the traveller long before he can perceive the object whence they proceed; but, becoming louder and louder, there will issue from a narrow road, or rather ravine, a diminutive cart, shut in between two small round tables for wheels. Their voice proceeds from their junction with the axle, by a contrivance, the nature of which I did not examine closely enough to describe. A French tourist expresses much disgust at this custom, which he attributes to the barbarous state of his neighbours, and their ignorance of mechanical

Скачать книгу


<p>1</p>

The very polite individual alluded to no longer fills the post of Consul at Bayonne.