Скачать книгу

(an Ionian proverb says “A prudent Chiote is as rare as a green horse;”) so the women of Chio are famous for their beauty and sprightly grace. Surely I thought Chio must be the birthplace of the great bard, whose glorious works still delight the world, and are imperishable, like the “everlasting hills” that rise up there through the silver clouds into the blue sky. Here he saw men of such bold and adventurous spirit as those he describes so well, and women of such god-like beauty, that he could describe the immortals as if he had dwelt among them; and a mortal woman of such transcendent grace and charm as Helena. “May the cruel Turk be soon driven away from thy smiling shores,” I prayed, when our boat left the harbour of Chio on our way to Smyrna.

      From Sira to Smyrna we had some new travelling companions, among whom I must mention M. R– and his wife, from Paris, on a journey to the interior of Syria, where M. R– was going to complete the material for the continuation of his work, the beginning of which, published a few years ago, created so much sensation and controversy. Mme. de H– the sister of the Archbishop, looked at him with no friendly eyes, and confided to me, that she feared with such a man some misfortune would happen to the vessel; and she cast suspicious looks at the sky, which at that moment was overcast and threatening. I thought of this again, when two months later I was told at Naples the following little story. It is well known that no people in the world are so fond of saints as the Neapolitans. They adore an endless number of them, and have “tutti i Santi” always on their lips. When M. R–’s famous book was first published, the Roman clergy (as other clergy have done on another occasion) drew the attention of the whole laity to it by preaching violent sermons against it. In Naples, as at some other places, they also read masses and held processions for the purpose of mitigating, by such pious practices, the evil that book might create. A Neapolitan peasant woman, who had not understood much of the sermon, besides the words procession and the name of R–, thought he must be some saint whose name she had forgotten, there were so many; how could she remember them all? So she put on her “vestito di festa” and lighted her candle, and when asked for what purpose, innocently said that it was in honour of St. R–! I wonder which would have amused the sceptical and learned professor most, if I had told him of the superstitious fears with which he had inspired Mme. de H–, or of his canonization by the Neapolitan peasant woman.

      At Chio some Turks came on board; the first Mussulmans I had seen. One of them was a venerable looking old man, and as soon as he came on board he spread out a piece of carpet, took off his slippers and knelt down, his face turned towards Mecca, his hands lifted up in prayer. Another one, a young man, had a monkey and three bears with him. The monkey was large, the bears short, shaggy things. They danced several times to his music, which consisted of a monotonous noise, meant probably to be a song, accompanied by the beating of a tambourin. The beasts danced with their usual grace.

      We arrived “saufs et sains” at Smyrna, and the last few hours the journey was pleasant, for we had entered the Gulf and felt no more the movement of the sea. The colour of the water had changed from a deep blue to a bright green, and the vessel kept close to the southern shore of the coast, which was very lovely, being covered to the very tops of the mountains with rich vegetation of soft delicate colouring. Two mountains, called the “Two Brothers,” had a sterner look, having bare rocky crowns; but the “Three Sisters,” which are a little further on, were of a soft and gentle aspect.

      The nearer we came to Smyrna the more animated became the Gulf with craft of different kinds. The small Greek sailing vessels having spread their white sails before the fresh blowing “Levante,” the Eastwind, glided swiftly over the water, looking like some gigantic sea-fowl raising the waves with outspread wings. And then, at the foot of green mountains, in an emerald plain, among cypresses and olives, I beheld Smyrna, “The Amiable,” “The Crown of Ionia,” “The Pearl of the East.” We landed; a giant boatman took most of our luggage on his back, and conducted us to the hotel. I had difficulty in following the large strides of the tall fellow, who walked apparently with perfect ease, barefooted, over wretched pavement, with a heavy load on his back, whilst I picked my way painfully over heaps of rubbish, sharp pointed stones, open gutters, and holes in the pavement. I looked around me and saw, to my utter astonishment, that what had appeared a paradise, was a dirty, wretched place, worse than I should imagine Whitechapel to be. I was quite horrified when we entered the hotel to think that we were going to stay in such a wretched place. And the room we were shown into was not much better than the appearance of the house had led us to expect. Whitewashed walls, not over clean, a very dirty piece of carpet, which I pushed with my foot at once into a corner of the room, and hard beds, a ricketty wash-hand stand, a sofa, and one chair, was all the furniture. As this was however, the best hotel in Smyrna, and no other room to be had, we were obliged to consider this charming apartment our home for two days.

      When we were ready to go out I asked the Dragoman, as interpreters or guides are called here, to take us to some pretty street, when he answered, with a polite bow, “Madam, the pretty streets of Smyrna are like this,” and what was this one like? A narrow, wretched lane, paved in such a way as to make walking a penance. In the middle of the street an open gutter, full of mud and abomination, heaps of rubbish, and refuse, over which I had to climb, deep holes which I must try to avoid. The smaller streets seemed to serve not only as thoroughfares but as workshops and stables. In one that was but ten steps from our hotel a cooper and his men were at work all day, and close by, I noticed at all times, a cow tied to a post, so I thought she had no other stabling. I wanted to see the beautiful Greek women, of whom I had read in Eothen; but it being neither Sunday nor fête-day they did not show themselves; of the few I saw none answered to the description of the author of that clever book. But there were few women of any kind visible.

      In Corfu and Sira I had been struck with the almost entire absence of women among the people in the streets; in Smyrna I observed the same thing, although in a less degree, owing, no doubt, to the residence of a large number of Europeans. (The Greeks are not called Europeans in Smyrna.) The private houses of the upper classes, especially of the rich Armenians, looked very well indeed. The doors of most of the houses being open, one can look into them. They appeared neat and clean, in their gardens there were cypresses and orange trees, and the sweet smell of flowers. But we Western women, although we love our home, do not like to be locked up in it, be it ever so fair a house or garden. We want to go about for pleasure and for health, but to do that would be an impossibility in Smyrna.

      Alas! I thought if this is “the Pearl of the East,” I have no wish to see the beads. It is very old fashioned, I know, to find fault with any thing out of old England, and it is not “bon ton” to long after the English flesh-pots, but I must be honest, and therefore confess, that although I was very willing to be satisfied with the food, I sadly longed after English cleanliness and order.

      One thing I remember however, with pleasure, that is the school for girls of the German deaconesses. It seems the abode of peace and piety, but without the restraint and superstition of a convent. Sister Mima is an able and excellent Directress, and the institution a blessing to the whole East. I went also and looked at the new railway station, which seemed an anomaly in a country where riding on horses and camels seems the most natural means of locomotion.

      I also enjoyed my meals at Smyrna, not that they were particularly well cooked, but because we partook of them in company with Mr. R– and his wife. She is pleasing and amiable; he does not seem either. But his conversation is decidedly interesting. All he says secures attention. He expresses his thoughts with great precision. He speaks almost as well as he writes, and that is saying a great deal. I was however, very glad when the time came for our boat to leave for Sira; although the weather was unfavourable and foretold a bad passage. The night was pitch dark with alternate showers and hail storms; the Captain told us that near Chio he was but thirty yards from another vessel before they saw one another. In Sira, the French steamer of the Messageries Impériales and several other smaller craft were driven ashore, but without serious damage. If the wind had not abated there might have been danger. There were on board with us more than two hundred poor Greeks, most of them beggars, that went on a pilgrimage to Tino near Sira, for a great fête of the Madonna there.

      The Greeks are so anxious to go and adore the miraculous Madonna there, that even the Turkish Government took notice of it, and probably in order to propitiate the good will of the Greek subjects in Crete, placed a frigate at the disposal of the

Скачать книгу