Скачать книгу

Форт-Блю, – отозвалась я. – Не забывай, я не офицер. Должна в казарме спать.

      Я выпростала штанины из сапог:

      – Готова. Куда пойдём? У меня ни сантима. Всё за твой счёт.

      – Поехали драться на саблях.

      – А ты способен?

      – Ищешь оправдание, чтоб не драться?

      – Берегись, у тебя появится парочка новых ран.

      Мы покинули Форт-Блю. Антуан повёл меня вдоль Староназванского бульвара до станции метро.

      Солнечный выходной день. Вместе с нами в метро стекались толпы пейзан и горожан. Многие пейзане открыто хлебали из бутылок алкоситро, но быстро их прятали, завидев патрульных жандармов.

      Я не знала, что сказать. Антуан, скорее всего, тоже. Мы усиленно глядели в разные стороны, словно наслаждались прогулкой, хотя видели этот многолюдный бульвар миллион раз. В толпе удобно молчать.

      Спустились в подземку, привычно растолкали потных и загорелых пейзан, что на выходные съехались в Моску, заполоняя собой все вагоны. Сели на лавку.

      – Так куда едем-то? – нарушила я молчание. – На спортивный сабледром или кабарешный?

      – Лучше на кабарешный, на спортивные надо места резервировать. Но если хочешь, я могу договориться…

      – Кабарешный устраивает. Но если мы едем в «Округ радости», как бы не наткнуться на Клода. Он по борделям сейчас шастает. Если увидит нас, сразу поймёт, что собрались фехтовать. Взыскание гарантированно. А у меня и без того штраф.

      Антуан сказал:

      – Кстати, мы с ребятами думаем, что Клод настроен против сабельных состязаний потому, что боится, что его победят.

      – Он боится не этого. Клод сильный сабельщик. Он боится случайно убить кого-то на ринге, а не на войне. Считает это бесчестным. А фехтовать в защите ему неинтересно.

      – Типа, Клод не может убивать на ринге, – усмехнулся Антуан, – но замочит тебя, если подумает, что ты подвергаешь насмешкам его драгоценный авторитет.

      – Это я знаю. Но…

      Антуан быстро взглянул на меня и посмотрел на рыжебородого пейзанина с баклажкой крепкого алкоситро «Пятая волна». Прихлёбывая пойло, тот переводил мутный взгляд с меня на Антуана, явно следя за беседой.

      – Но… – повторила я настойчиво.

      – Ладно, ладно, что значит твоё «но»?

      – То, что многие мои чувства являются продолжениями клодовских. Даже блонамин против них бессилен. Д’Егор сказал, что особенности личности Клода стали этакими каркасами, на которые наращена моя личность.

      – И, типа, что?

      – Моя случайная страсть к тебе не так уж и случайна. Ваши отношения с Клодом – больше, чем дружба, Антуан. Уж мне это известно наверняка.

      – Чего уставился, образина? – заорал вдруг Антуан на рыжебородого пейзанина. – В табло хочешь получить?

      Пейзанин ухмыльнулся:

      – А хучь и в табло. Лишь бы задницу тебе не подставить.

      Антуан схватился за пистолет, но я остановила его:

      – Не уходи от ответа.

      – Нет никакого ответа, – буркнул Антуан. – Прими двойную дозу блонамина

Скачать книгу