ТОП просматриваемых книг сайта:
Пожиратель. Рониель Оспан
Читать онлайн.Название Пожиратель
Год выпуска 2015
isbn
Автор произведения Рониель Оспан
Жанр Современные любовные романы
Издательство ЛитРес: Самиздат
– Генри, – остановила его.
– Что?
– Я отойду не надолго, – хотелось отдохнуть от настойчивого нагловатого пижона.
– Как скажешь.
Уходя на второй этаж, заметила провожающий взгляд Джейкоба. Облокотившись на перила, я глубоко вздохнула. Черпнула воздуха, которого мне не хватало в эти минуты знакомства с ним. Его глаза всплывали в голове и незабываемые ощущения от вибрации его тембра голоса. Поглаженный костюм под стиль «Black» подходил как никому. Смотря на внешние данные, не задумываешься о вызывающих манерах этого богатого сынка. Но все же чувство собственного достоинства было превыше идеалов. Я сохраняла в себе ту Анну и не поддавалась на мужские потребности во внимании. Но он успел, нелегально поселится в моей голове, заполняя все мысли. Заметив боковым зрением, что Джейкоб поднялся на второй этаж, я смотрела прямо, делая вид, что не вижу его. Он подошел, и сердце стало барабанить, вырываясь из груди.
– Будете? – предложил он выпить, держа два бокала с шампанским.
– Нет, спасибо, – придерживалась трезвости мысли. Казалось, если буду смотреть ему в глаза, то снова окажусь в его ловушке. Продолжая смотреть прямо, молчала.
– Как пожелаете, – поставил он бокал на столик. Джейк отпил чуть шампанского, не отводя от меня глаз. Я была готова выскочить из своей шкуры.
– Что же вы ушли? Вы как, никак центр внимания сегодняшнего праздника, – бархатным голосом обратился он ко мне, опершись на перила.
– Вы на меня пялитесь, – собрала силы в кулак и посмотрела ему в глаза.
– Вы заметили? – пробежала в его словах ирония. Щеки горели от большого стеснения.
– Не трудно было заметить, – теперь в моих словах, пробежал сарказм. Его это насмешило. Посмеявшись, он глотнул с бокала. Проходила минута молчания, а его черные глаза так и не теряли хватку наблюдения за мной. Неужели здесь нет девушек, на которых можно попялиться?
– Вы хорошо рисуете, – поразил первый комплимент Джейка.
– Спасибо, – неуверенно произнесла я, иногда, кидая на него взгляды.
– Они необычные. В каждой из них вы рассказываете о себе, – нахмурил он брови, сделав умный вид.
– Да? Например? – ожидая, что Картер не скажет ничего вразумительного.
– Например, эта, – показывая пальцем на одну из работ, заметил мою игривость.
– В ней вы рассказываете, что социум, в котором вы находитесь, не удовлетворяет вас. И вы пытаетесь спрятаться в своих образах, – выставлял он из себя гения.
– Возможно, оно и так, – подняла ему самооценку на следующий уровень, не теряя на своем лице самоуверенность.
– Я уверена, что это вам сказал мой брат. Знаете, Джейк? Вы умеете создать о себе ложное впечатление. Быть наглым и при этом не быть дураком. Вы столь скользкая личность. Я бы вам не доверяла, – стала давать свою реакцию, чуть опустив его.
– Наглость-второе