ТОП просматриваемых книг сайта:
Корпорация «Зеро». Александр Н Малашевский
Читать онлайн.Название Корпорация «Зеро»
Год выпуска 2018
isbn
Автор произведения Александр Н Малашевский
Жанр Эзотерика
Издательство ЛитРес: Самиздат
– Вы что, совсем не волнуетесь? – удивилась девушка.
– Я уже справился с волнением, – пояснил мужчина. – У меня профессия такая, что волноваться приходится часто. Уже привык.
Он бросил на девушку короткий взгляд: «Удалось заинтриговать? Похоже, нет, она пока ещё в шоке, медленно реагирует…»
– Военный? – наконец выдала Аггель ожидаемую реакцию.
– Хуже. ССБ.
Служба Социальной Безопасности – это действительно было такое место работы, хуже которого, с женской точки зрения, придумать было сложно. Агенты ССБ чистили и прореживали общество, освобождая его от любого человеческого мусора, который мог помешать плавному вращению социальных шестерёнок. Люди должны были жить тихо и мирно, если они вообще хотели жить. Когда на планете больше тридцати миллиардов желающих занять место под солнцем – не до сантиментов. Поговаривали, что в ССБ служат настоящие хладнокровные мясники. И вот, Аггель видела перед собой характерного представителя мясницкого цеха. Молва, против обыкновения, не ошиблась.
– Много пришлось людей убить? – Девушка отходила от шока, и её неожиданно потянуло на откровенные разговоры.
– Я не считаю, так спокойнее. Кстати, меня зовут Нади́й.
– А меня – Аггель. Вы украинец? – Аггель всегда хотелось спросить, что это за идиотская мода: переделывать женские имена в мужские. Впрочем, что взять с Украины? Рассадник эмансипации и «тлетворного влияния Запада»…
– Мои родители были беженцами с Украины. Можете звать меня Над. Все спрашивают: разве родители не могли найти хорошего мужского имени? Отвечаю: лет тридцать назад на Украине была национальная героиня Надежда Савченко. И не нашлось ни одного мужчины, который бы с ней сравнился. Вот и стали называть мальчиков женским именем.
– Она действительно была такая крутая?
– Да, настоящая украинская Жанна д’Арк. И судьба у неё похожая. Могла бы стать первой женщиной-президентом Украины, если бы её не убили, причём свои же горе-патриоты. Ну хватит обо мне. А вот какое уменьшительное имя у вас, можно узнать?
– У меня нет уменьшительного имени. Да и зачем оно вам?
– Может пригодиться. Не будете против, если я сам попробую придумать?
«Ну и нахал!» – подумала девушка, но было интересно, как он справится с этой задачей.
– Рискните!
– Так… – Над помассировал переносицу, видимо, настраивая вживлённый нейропроцессор. – «Аг-гёль» переводится как «белое озеро» с азербайджанского. Имя вам подходит, кожа у вас в самом деле удивительно белая для восточной женщины. Белоснежная и гладкая, как у ребёнка… Если бы мы с вами стали близки, я бы вас называл просто «Girl».
– Вот хорошо, что мы с вами никогда не будем близки!
Над недовольно