Скачать книгу

к навигатору, чтобы не заблудиться в центре города, но девушка остановила его.

      – Не надо. Во-первых, я сама хорошо знаю город, а во-вторых, Собор расположен так, что проехать мимо него практически невозможно. Если ехать всегда по главной дороге и время от времени смотреть на указатели, с пути не собьешься. Единственное, что нам надо решить, – где припарковаться. Лучше всего это сделать где-нибудь на соседних улочках, – посоветовала она.

      И действительно, Анна оказалась права, с ее помощью они достаточно быстро нашли дорогу и место для стоянки машины.

      – Конечно, – сказала Анна, – лучше всего было бы подъехать к собору с другой стороны, с улицы Либержье. Тогда он вырос бы перед нами во всей своей красе. Но, при желании, мы сможем сделать это позже… пешком.

      Из-за близко стоящих зданий Александр, как ни пытался, так и не смог увидеть Собор, и тем сильнее было его впечатление, когда он увидел его, завернув за угол. Собор словно раздвинул пространство перед собой и возвысился над всем окружающим. С одной стороны, это был узнаваемый готический стиль, а с другой стороны, ощущения были намного глубже, чем от других подобных строений, виденных им ранее.

      Александр остановился, поднял голову, рассматривая высоченные шпили Собора. Анна отошла в сторону. Ей была интересна его реакция: каким он себе его представлял, каким он оказался для него в реальности.

      Мужчина поймал ее вопросительный взгляд.

      – Я всегда хотел сюда приехать. Здесь прошлое словно оживает…

      – Знаешь, наверное, я покажусь тебе выдумщицей, но, когда я закрываю глаза, мне кажется, что я будто наяву вижу вереницы королевских процессий, слышу цокот копыт по мостовой, скрип колес проезжающих карет, шелест дамских юбок, звон мечей…

      – У меня такие же ощущения… – заверил её Александр, вновь запрокинув голову и устремляя взгляд еще выше, к небу.

      Молодые люди еще некоторое время постояли молча, незаметно для себя взявшись за руки.

      – Подожди меня здесь, – сказала Анна, слегка сжав руку Александра, чтобы он вернулся в реальность, – я сейчас.

      Она прошла внутрь и через несколько минут вернулась с пожилым представительным мужчиной.

      – Знакомьтесь, это мсье Верне, он хранитель Собора и он предупрежден о нашем визите.

      – Очень приятно, мсье Верне, Александр Романов, – представился в ответ профессор.

      – Мне тоже, – пожимая ему руку, произнес француз. – Особенно приятен тот факт, что историей нашего Собора и Евангелия интересуетесь вы – русский ученый. Я думаю, что мне не надо объяснять значение в нашей общей истории вашей княжны и нашей королевы Анны… Пройдемте, – и он жестом пригласил следовать за ним. – Мадмуазель Анна уже сказала мне, что с нее спросят за сегодняшнюю лекцию, поэтому я предоставлю ей возможность рассказывать самой и, в свою очередь, если вы не возражаете, буду немного дополнять ее.

      – Как я могу возражать, имея в своем распоряжении такого очаровательного гида! – воскликнул Александр, пристально посмотрев на девушку, и добавил: – Спасибо, мсье Верне!

      Анна

Скачать книгу