Скачать книгу

и вышла.

      Осветительные гроздья не горели. Свет давала одинокая свеча. В блюдце натекло уже порядочно воска, отчего Лиа решила, что мужчины заседают порядочное количество времени.

      – Это такая вежливая попытка уточнить, что я делаю в вашем доме среди ночи? – невесело усмехнулся Сагерт.

      – Вы позволяете себе слишком много, милорд, – холодно произнесла Лианон.

      – А вы стоите в тонкой ночной рубашке перед двумя мужчинами. – Сагерт пожал плечами. – Попрание морали.

      – И обоих этих мужчин я в свой дом не приглашала! – задохнулась от обиды Лиа. – Герцог, вы забываетесь. Этот вечер, эта ночь – последняя, когда я занимаюсь с вашим сыном. Мало того, что ваши будущие родственники имеют наглость оскорблять меня, так и вы ничем не лучше!

      – Сбавьте тон, госпожа кондитер, – холодно процедил Кэлтигерн.

      Кель пытался раствориться в воздухе.

      – Сбавить тон? – Лианон вскинула брови. – Извольте пойти вон, милорд Сагерт! Я, леди Дэрвогелл, отказываюсь принимать вас в своем доме.

      – Ритар спит, – осмелился вступить в диалог Кель.

      – Я соберу его вещи, а вы возьмете ребенка на руки. Донесете, не рассыплетесь.

      Герцог вскочил на ноги. Он смотрел на маленькую грозную женщину и никак не мог понять, что и где пошло не так?

      – Я так и не осмелился предложить леди Дэрвогелл договор, – негромко произнес Кель и положил руку на сгиб локтя Сагерта, – о чем и пытался тебе сказать.

      – Предлагаю начать разговор сначала, – кротко произнес герцог. – Леди Дэрвогелл, примите мои извинения, прошу вас. И у меня есть к вам предложение.

      – После которого вы будете обращаться со мной как с вещью? – с интересом спросила Лиа. – Вот как сейчас. Вы ведь считали, что я уже согласилась, верно?

      Герцог жестом приказал Келю уйти. Лианон только склонила голову набок. Бояться незваного гостя в собственном доме? Вот уж нет.

      – Не в ту сторону направился, Кель. Поднимись наверх и собери детские вещи.

      – Попробуйте поговорить без эмоций, – фыркнул воин.

      – Пошел вон! – рявкнул Сагерт.

      – Брат или племянник, – прищурившись, произнесла Лианон. – Слишком молод и неопытен, чтобы быть другом и соратником, и слишком фамильярное обращение, чтобы быть просто наемником.

      – Племянник. Простите меня, госпожа кондитер! – Герцог опустился на одно колено. – Дело не в том, что я посчитал вас своей вещью. Просто я думал, что вы уже согласились, а значит, поддерживаете меня. А вы…

      – А я не поняла, когда мой дом успел превратиться в проходной двор, – вздохнула Лиа. – Сядьте и расскажите мне, что вы удумали и почему именно я? И я вас прощаю. Возможно, я была немного груба, но вы мужчина и лорд – значит, виноваты чуть больше.

      – Вы Дэрвогелл, – обезоруживающе улыбнулся Сагерт. – Ваш род никогда не был замечен в интригах.

      – По нынешним меркам это не добродетель, – грустно улыбнулась Лиа. – Продолжайте.

      – Вы стоите вне интриг и по рождению и по характеру. По целям

Скачать книгу