Скачать книгу

все-таки, друг мой, что заставило тебя спасти эту красавицу и пойти на такой отчаянный риск? – спросил старик, по-прежнему не глядя на Адриано.

      Сенатор смотрел на Каролину, чувствуя биение своего ошеломленного сердца.

      – А разве ты не видишь над ее прекрасной головкой светящийся нимб? – наигранно удивляясь, спросил он.

      Армази посмотрел в иронично светящиеся глаза Адриано и перевел взгляд на Каролину.

      – Она и в самом деле обладает божественной красотой, – согласился Витторио. – Но неужели лишь эта красота сумела сломать в тебе ненависть к Генуе?

      Адриано покачал головой.

      – Нет, Витторио, ничто не способно уничтожить ненависть к врагам в моем сердце. Даже такой прекрасный юный ангел.

      Старик недоверчиво нахмурился и подошел к нему поближе, очевидно, чтобы Лаура не слышала их разговор.

      – Женщины – это твое слабое место, Адриано, – предупредительно произнес он и сомкнул губы. – Смотри, чтобы твои враги не узнали об этом.

      Делая вид, что не придает значения словам Витторио, Адриано продолжал наблюдать за Каролиной.

      – Позаботься о ней, – попросил он, с мольбой глядя на лекаря. – Спаси ее жизнь!

      – Постараюсь, друг мой. Но что ты будешь делать потом? Поставишь на ноги и вернешь в разбитое и сожженное крестьянами поместье? Где ее отец сейчас?

      – Убит, – как-то сдавленно произнес Адриано. – Но не мог же я оставить ее погибать! Это против моих сил, Витторио.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      «Яд дают, обмазанный медом» (лат.) – древнеримское выражение, означающее «позолотить пилюлю»

      2

      «О, святая простота!» – латинское изречение, принадлежащее Яну Гусу

      3

      Светлейшая (итал.) – так называли Венецианскую республику в период Возрождения

      4

      «Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся Бог, созерцая свое творение» (лат.) – Сенека, «О провидении»

      5

      «Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?» (лат.) – Вергилий, «Энеида»

      6

      Терраферма – материковые территории Венецианской республики

      7

      В военных делах наибольшую силу имеет случайность (лат.)

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAjKBdwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAAcBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICf/EABsBAAIDAQEBAAAAAAAAAAAAAAACAQMEBQYH/9oADAMBAAIQAxAAAAH2f8+6911MDYCsOtlEmSUgA5hTQcgiSWSUEAYKQQBQpA8BoIFKEsmsnAIAwbgYApQFEiQyQAAAJUSBgwNQQEByHAcsHAQABIAKABAAEAYDwogiSSQoHBIFBAAABw2U5AAAAACiYYKCAAAAAAAAAIAAkDimUSAAAUTElMiAQADAKAAAYEhzBzBAUgBTqJAAAAAABAQwkEgIBIgEAAlCdUuBlIDRjA5AymwgBAAAABAAIABg

Скачать книгу