Скачать книгу

бы тебе просто не разрезать ее и не достать эту железяку? Возможно, археологи правы. Ты делаешь поспешные выводы, док.

      – Как куратор я обязан защищать мумию, – вмешался Робинсон, – и не позволю бездумно ее распарывать. Нельзя ли, по крайней мере, ограничиться повреждениями на одном необходимом участке?

      – Это разумный подход, – кивнула Маура, приблизившись к столу. – Давайте перевернем ее. Если у раны есть входное отверстие, оно должно находиться на правой икре.

      – Лучше нам работать вместе, – заметил Робинсон. Он подошел к изголовью стола, а Пульчилло шагнула к изножью. – Нужно поддерживать все тело, чтобы ничего не деформировать. Так что, примемся за дело вчетвером?

      Подсунув обтянутые перчатками руки под плечи мумии, Маура попросила:

      – Детектив Фрост, не могли бы вы придержать бедра?

      Барри помедлил, разглядывая грязную льняную обмотку:

      – А разве не надо надевать маски и все такое?

      – Мы всего-навсего переворачиваем ее, – отозвалась Маура.

      – Я слышал, они могут быть переносчиками болезней. Вдохнешь споры и заработаешь пневмонию.

      – Ой, ради бога! – осадила его Джейн. Натянув перчатки, она шагнула к столу. Затем просунула руки под бедра мумии и объявила: – Я готова.

      – Хорошо, поднимаем, – скомандовал Робинсон. – А теперь переворачиваем. Вот так…

      – Ух ты, она почти ничего не весит, – поразилась Джейн.

      – Живое человеческое тело в основном состоит из воды. Но если удалить органы и высушить оболочку, от былого веса почти ничего не останется. Возможно, в ней лишь килограммов двадцать с обмоткой и всем остальным.

      – Типа вяленой говядины, да?

      – Вот именно. Вяленая человечина. Теперь давайте опустим ее. Осторожно.

      – Знаете, а я ведь не шутил насчет спор, – сказал Фрост. – Я смотрел о них передачу.

      – Вы имеете в виду проклятие Тутанхамона? – спросила Маура.

      – Да, – подтвердил Фрост. – Именно о нем я и говорю! Обо всех тех людях, которые умерли, побывав в гробнице. Они вдохнули какие-то споры и заболели.

      – Аспергилл, – пояснил Робинсон. – Возможно, потревожив гробницу, члены команды Говарда Картера вдохнули споры, которые собрались там за долгие века. И некоторые из них погибли от аспергиллезной пневмонии.

      – Значит, Фрост не гонит пургу? – удивилась Джейн. – Что, мумия и вправду наложила на них проклятие?

      Во взгляде Робинсона мелькнуло раздражение.

      – Никакого проклятия, конечно же, не было. Да, несколько человек умерли, но после того, что Картер и его люди сделали с Тутанхамоном, на них действительно стоило бы наложить проклятие.

      – А что они с ним сделали? – заинтересовалась Джейн.

      – Обошлись с ним очень жестоко. Вскрыли его, поломали кости и, по сути, разорвали на части в поисках драгоценностей и амулетов. Порезали на куски, чтобы вынуть его из саркофага, оторвали руки и ноги. И голову отрубили. К науке это не имело никакого отношения. Это просто надругательство. – Куратор взглянул на Госпожу Икс, и в

Скачать книгу