Скачать книгу

села сама у изголовья, положила голову ребенка к себе на колени и обхватила ее обеими руками. После того выслала она всю семью из светлицы, и даже вон из избы. Что она делала над ребенком, она только сама знает; а через несколько часов Варя очнулась как встрепанная и к вечеру играла уже с другими детьми на улице.

      – Ну, что же далее?

      – Да больше ничего, сударь. Все пошло с тех пор подобру-поздорову.

      – Благодарствую, друг мой, за сказку: она очень забавна.

      – Гм! какая вам, сударь, сказка; а бедной-то семье вовсе было не забавно во время этой передряги.

      – Но послушай, приятель: ведь ты сам не видал Кикиморы?

      – Нет. Я уж об этом докладывал вашей милости.

      – И Петр, и Яков, и все крестьяне вашей деревни тоже ее не видали?

      – Вестимо, так!

      – Что же рассказывал о ней сам старик Панкрат?

      – Ничего, до гробовой своей доски. Еще, бывало, и осердится, старый хрен, как поведут об этом слово, и вскинется с бранью: «Вздор-де вы, ребята, мелете, только на мой дом позор кладете!» И детям и внукам, видно, заказал об этом говорить: ни от кого из них, бывало, не добьешься толку… Так она, проклятая, напугала старика.

      – Так я тебе объясню все дело; слушай. Старые бабы или завистники Панкратовы взвели на дом его небылицу, потому что на семью его нельзя было выдумать какой-либо клеветы. Эту небылицу разнесли они по всей деревне; вам показалось то, чего вы на самом деле не видели, а поверили чужим словам. Молва эта удержалась у вас в селении; старухи твердят ее малым ребятам, и, таким образом, она переходит от старшего к младшему… Вот и вся истерия твоей Кикиморы.

      – Моей, сударь? Упаси меня бог от нее…

      Тут Фаддей перекрестился и вслед за тем прикрикнул на лошадей, замахал кнутом и помчал во весь дух. Со всем моим старанием я не мог от него добиться более ни слова. В таком упрямом молчании довез он меня до следующей станции, где так же молчаливо поблагодарил меня поклоном, когда я отдал ему условленные сверх прогонов деньги.

      Бродящий огонь

      (Из Малороссийских былей и небылиц)

      Скачет, летит богатырь к Киеву. На богатыре доспехи вороненые, и булатный меч его, висящий на серебряной цепи, тяжело бьет по ребрам коня борзого, богатырева товарища верного. Не с пышного пира княжеского возвращается витязь: возвращается он с пира кровавого, где острый меч его начертал глубокими браздами на телах касожских имя Велесилово.

      Скачет, летит богатырь к Киеву. Там ждет его невеста верная Милава прекрасная. Давно уже витязь и дева юная обменялись кольцами; и только война суровая разлучила на время два сердца, тлевшие пламенем чистым, предпразднеством пламенников брачных.

      Но что за синий перелетный огонек мелькает в туманной мгле зыблющимся светом? Витязь ограждает себя крестным знамением, думая, что-то был дух, искуситель путников; но огонек не исчезает и далее, далее переносится с приближением Велесила.

      – Если ты дух, то исчезни; если чародей, то яви свою враждебную силу в борьбе

Скачать книгу