Скачать книгу

Захочешь найти толстяка – днем с огнем не найдешь. С другой стороны, детство Билли прошло в танцевальном классе – где-где, а там пухликов никогда не было и быть не могло. Конечно, он ходил и в обычную школу. Выбирать не приходилось. Но об этом старался не вспоминать.

      – А я знаю, как его зовут, – сказала Грейс. То есть скорее завопила.

      Фелипе поднял руку, останавливая девочку.

      – Нет, подожди. Давай посмотрим, знает ли он.

      – Послушай, ты… – разъяренно начал Лафферти.

      Сердце Билли заколотилось еще сильнее: вдруг начнется драка? Однако Лафферти так и не закончил фразу. Малышку просто распирало – такую не заставишь промолчать, как ни старайся.

      – Его зовут Фелипе! – звонко крикнула она, надувшись от гордости.

      – Ладно, – сказал Лафферти, – Фелипе. Может, теперь ответишь на мой вопрос, а?

      – Это уже во-вторых. Я спрашивал Грейс, почему она не в школе. Ничего дурного и в мыслях не было. Мне не нравятся ваши намеки и обвинения.

      – Нарываешься?

      – Я?! Это я-то нарываюсь? Нарывается здесь кто-то другой, compañero[1]. В своем глазу бревна не замечаете. Я ни к кому не лезу, уж поверьте. Кого угодно спросите – не лезу. А вот вы постоянно норовите драку затеять и все обстряпать так, будто кто-то другой виноват. Уже сроднились со своим бревном, жить без него не можете. Оно вам весь обзор заслоняет.

      Лафферти выпятил грудь и собрался было ответить, но шустрая девочка его опередила:

      – Ладно вам, хватит ругаться!

      Билли улыбнулся, восхищенный ее поступком. И откуда у людей смелость берется? С другой стороны, она еще ребенок. Детям многое сходит с рук.

      Лафферти неодобрительно покосился на девочку.

      – Почему ты не в школе?

      – Ее зовут Грейс, – вставил Фелипе.

      – Я знаю, – неубедительно ответил Лафферти. – Почему ты не в школе, Грейс?

      – Потому что мне нельзя ходить до школы одной. Меня мама должна отводить. А она спит.

      – В девять утра?

      – А сейчас девять?

      – Пять минут десятого.

      – Тогда да. В девять утра.

      – Странно.

      – Ну, часы-то у вас, – ответила Грейс.

      Лафферти тяжело вздохнул.

      – А ключ у тебя есть?

      Да, подумал Билли. Ключ у нее есть. Совсем новенький. Яркий. Блестящий. Такое чудесное, необъяснимое свойство – блеск.

      – Ага. – Она показала Лафферти ключ, который болтался на шнурке вокруг шеи.

      – Сходи-ка домой и попробуй разбудить маму.

      – Я уже пробовала.

      – А ты попробуй еще раз. Иди-иди.

      Девочка демонстративно вздохнула, поднялась со ступенек и поплелась в дом.

      Как только она скрылась из виду, Фелипе спустился по лестнице, а Лафферти шагнул ему навстречу. Они стояли прямо нос к носу и сверлили друг друга взглядами.

      У Билли слегка закружилась голова, пришлось прислониться к дверному косяку.

      – Никакой я тебе не compañero, – сказал Лафферти.

      – Вы

Скачать книгу


<p>1</p>

Компаньон (исп.).