Скачать книгу

И если Грейс будет одна, то ее заберут, а мне придется объяснять, что к чему.

      – Боже милостивый, – вздохнула миссис Хинман. – Зачем же было врать?

      – Не хочу, чтобы малышка оказалась в лапах системы.

      Миссис Хинман посмотрела на Грейс, стоявшую рядом с Рейлин, и сказала:

      – Давайте поговорим об этом в другой раз.

      – Нет. Никакого другого раза. Взрослые слишком часто так поступают. Ничего не рассказывают, потому что боятся расстроить ребенка. А ведь мы обсуждаем ее судьбу. Она имеет право знать. Короче говоря, я могу отвести Грейс в школу перед работой, однако забрать ее некому.

      – Попробуйте спросить мистера Лафферти.

      Рейлин фыркнула. Вот прямо взяла – и фыркнула. Грейс этот звук показался очень смешным, но ситуация совсем не располагала к шуткам, поэтому девочка сдержалась и не захихикала.

      – Мерзавца и близко нельзя к детям подпускать. Жестокий, грубый, помешан на своих убеждениях. Он мне категорически не нравится.

      Миссис Хинман склонилась поближе к Рейлин:

      – Но у него не будет никаких предубеждений против Грейс.

      – Не стоит девочке общаться с такими людьми, – сказала Рейлин. Потом повернулась к Грейс: – Я очень сомневаюсь насчет мистера Лафферти. Ты его знаешь?

      – Кажется, да. Это тот дядя, которому не нравится Фелипе?

      – Да, наверняка. Я считаю, он нам не подойдет.

      – Тогда, может, попросим самого Фелипе? Или Билли? – оптимистично поинтересовалась Грейс.

      – Билли? Кто такой Билли?

      – Ну как же! Билли. Наш сосед с первого этажа.

      – Из квартиры напротив моей? Ты с ним знакома?

      – Ага. А что?

      – Ничего. Просто его никто не знает. Я его вообще ни разу не видела, хотя прожила здесь шесть лет. Из той квартиры никогда никто не выглядывает, и гости туда не ходят. Говорят, этот чудак даже продукты берет с доставкой на дом. Как ты с ним познакомилась?

      – Мы просто разговаривали.

      – Что ж, надо спросить Фелипе, – сказала Рейлин. – Может, согласится.

      – А кто будет присматривать за девочкой, пока вы на работе? – спросила миссис Хинман.

      Рейлин изменилась в лице, стала разом грустной и перепуганной, будто собиралась упрашивать миссис Хинман о чем-то очень-очень серьезном.

      – Я рассчитывала, что вы нам поможете.

      – Ясно. Ничего не могу обещать.

      И тут Грейс, почувствовав важность момента, обратилась к миссис Хинман сама:

      – Ну пожалуйста, миссис Хинман! Пожа-алуйста! Я буду хорошо себя вести и постараюсь сидеть совсем тихонько. Это ведь ненадолго, только пока мама не поправится.

      – Я уверена, что ты будешь хорошо себя вести, детка. Дело вовсе не в этом. Просто я уже слишком стара для присмотра за малышами. Силы не те.

      Едва Рейлин поднялась с кушетки, миссис Хинман взяла ее за рукав, притянула поближе и зашептала на ухо. Правда, Грейс все прекрасно слышала. Почему все пытаются говорить при ней шепотом? Неужели считают глухой?

      Миссис Хинман говорила:

      – Это не ваша

Скачать книгу