Скачать книгу

ига является составной и неотъемлемой частью более полной и объёмной работы по происхождению и этимологии русского слова, издание которого вышло несколько лет назад под названием «Происхождение русского слова» в издательстве «Белые альвы» небольшим тиражом. Получилось так, что графика русской буквы не попало тогда в основную книгу, и автор восполняет этот пробел данным отдельным изданием.

      Однако это новое дополнение может рассматриваться и как самостоятельное изследование, которое написано с целью прояснения значения звуков и их соответствия графике обозначаемых ими букв в современном урезанном алфавите русского языка.

      В ближайшем будущем, мы надеемся, что всё же появится в печати, в частности, в издательстве «РИДЕРО» более расширенная и конкретизированная работа по происхождению русского слова.

      Все звуки в глубокой древности несли всегда не только графическую, но и достаточно строгую образную составляющую, которая в настоящее время практически утеряна, чем и пользуются разнокалиберные имитаторы, выпускающие низкопробные книжонки и якобы воссоздающие образное мышление. Но здесь не об этом.

      Наша задача в данном изследовании – начать хоть частично восполнять эти потери в русском языке, которые в своё время произошли по ряду как объективных, так и субъективных причин.

      Дабы показать, что даже в таком урезанном состоянии, неполном, не вполне полноценном положении, в котором сейчас находится русский алфавит и русский язык в целом, РУССКИЙ ЯЗЫК РАБОТАЕТ!

      Что значит работает? В глубинном, реальном, своём истинном смысле… он всеобъемлющ! Это означает следующее:

      – Действительно прав был выдающийся русский учёный, филолог, переводчик и лингвист Василий Кириллович Тредиаковский, опубликовав в середине восемнадцатого века колоссальную работу, к глубокому сожалению, не оценённую никем должным образом до сего времени:

      «Три разсуждения о трёх главнейших древностях российских, а именно:

      1. О первенстве словенского языка перед тевтоническим.

      – О первоначалии россов.

      – О варягах руссах, славенского звания, рода и языка».

      (Для современников поясняем, что под словом «тевтонический» в то время подразумевался вообще любой западный язык, основанный на латинице). Одно такое «убойное» наименование этой книги вызывало ярость и ненависть тогдашней прозападной, пронемецкой правящей верхушки во главе с «великой» «просветительницей» Екатериной второй. Чем уж она могла просветить «отсталый» русский народ, кроме как террором и сверхцентрализацией власти, совершенно непонятно. Тредиаковский знал шесть языков, несколько лет обучался на Западе, в Бельгии и во Франции, был эрудитом и очень ясно представлял, о чём ему писать в этой книге.

      – Автор этой работы достаточно хорошо знает только свой родной русский язык и пришёл к тому же самому выводу (о первенстве, первоначалии русского языка и его носителей в истории земной цивилизации), что и Тредиаковский, но совершенно другим путём, изследовав влияния звуков и названий на называемые явления и процессы физического, плотно материального мира. Это был путь изследования мысленных, ментальных процессов человека и их преобразования в каждое конкретное слово русского языка. Тредиаковский же за свои подобные исследования, за независимость мышления был высмеян, оболган современниками и подвергнут обструкции, которая, наряду, с незаслуженным забвением, продолжается и по сей день.

      – В исследованиях современных учёных в области языка Орешкина, Гриневича, Чудинова, Дёмина прослеживаются аналогичные картины в значениях слов и их этимологии, все они и пришли к одним и тем же результатам, пусть немного и различными путями…

      – Только благодаря русскому языку и могла появиться подобная работа, так как прямые слоговые сочетания звуков в словах остались только в нём, в русском языке, что несомненно является ещё одним фактором, свидетельствующим о его первородстве и наибольшей древности…

      Многие современные изследователи, в частности Александр Семёнович Иванченко, Валерий Михайлович Дёмин и многие другие, отмечают ближайшее сходство русского языка с санскритом, признанного официальной наукой за самый древний язык. Только санскрит теперь – это мёртвый язык, а русский – живой пока ещё, и будет жить, как бы ни старались его уничтожить те, кто находится у власти в ОБРАЗОВАНИИ, и в её обслуге в современных средствах массовой дезинформации.

      – С помощью звуков, обозначаемых буквами русского языка можно объяснить значение многие иностранных слов.

      Все вышеназванные изследователи говорят о слоговом письме, древнем руническом и образном письме, о том, что вибрация и звук создаёт образ. Однако Тредиаковский и Иванченко подошли к этим фактам и их проявлениям ближе всех.

      Автор данной работы узнал о всех исследователях русского слова лишь после написания «Этимологии русского слова», когда заинтересовался,

Скачать книгу