Скачать книгу

ее убрать непослушный белокурый локон обратно под чадру.

      – Посмотри-ка, Абдула. Твои пташки уже готовы глаза друг другу выцарапать за внимание принца, – засмеялся он, неправильно истолковав взгляд мисс Уильямс.

      – Женщины очень глупые и слабые существа, – взмахнул рукой Роджер.

      – Отведите девушек наверх. Принц ждет их, – обратился мужчина к стоявшим позади него людям, – вот деньги, – он швырнул старый кожаный кошель Роджеру.

      – Благодарю его Высочество за щедрость, – поклонился мистер Маккарти, – но не соблаговолите ли Вы сотворить еще одну милость?

      – Какую?

      – Мы давно в пути и еле держимся на ногах. Все гроши мы потратили на хлеб для девушек, чтобы они не выглядели изможденным при встрече с принцем Джафаром.

      – Ты преданный человек и славный слуга кронпринца, Абдула, – мужчина приятельски ударил Роджера по плечу, – конечно, мы накормим тебя и твоего сына. Вырасти его настоящим мусульманином.

      – Непременно.

      После этого девушек увели в комнату к Джафару, а мужчин – в трапезную. Когда Джимми и Роджер начали свое «дело», девушки предстали перед взором принца. Он был толст, грузен и крайне непривлекателен. Джафар уселся на кровать, наслаждаясь видом прелестных девушек, с которых сняли верхнее покрывало. Даже в такой интимный момент он не приказал своим телохранителям покинуть комнату, поэтому два мужчины с грозными лицами остались стоять у двери. Мелани бросилась в ноги принцу с просьбой усладить его взор восхитительным танцем ее подруги. Поскольку Джафар великодушно согласился, Сара включила видавший виды проигрыватель и начала танцевать, а сама Мел забралась на кровать принца, окутывая его женскими ласками. Грозные стражи встали с двух сторон от мисс Уильямс, не подозревая о том, что заняли очень удачное положение.

      Сара танцевала великолепно, что быстро усыпило бдительность полупьяного принца и его стражей. Наконец девушки обменялись взглядами, и в одно и то же мгновение одна из них бросила по кинжалу в телохранителей, а другая – перерезала горло принцу. Дело было сделано. Выбравшись из покоев мертвого Джафара, девушки разделились: Сара пошла налево, а Мелани – направо. Обе осторожно передвигались по коридорам, оставляя за собой лишь безмолвные трупы.

      Сара как никто подходила на роль убийцы: она была безжалостна и неумолима. В течение нескольких лет она была надеждой руководства корпорации, ради нее начальство было готово пойти на любые уступки. Она была очень ценным сотрудником. Но, проходя мимо очередной двери, она услышала звук, который изменил ее планы. Безжалостная убийца, приводящая в трепет одним своим именем всех коллег, остановилась, услышав плач младенца. Этот слабый звук был самым прекрасным и самым ужасным в мире, одним своим появлением он перечеркнул важнейшую миссию.

      Мисс Уильямс ворвалась в комнату и увидела двух женщин, госпожу и служанку, что становилось ясным из разницы в их одеждах. На руках у первой, меднокожей женщины с крючковатым

Скачать книгу