Скачать книгу

первого слова. Дословно – юс~морак кохдон – слепящий блеск.

      12

      3856 – 4335г I э. – востание Моркогдона против Анда и святая война фархадов. 479 лет противостояния.

      13

      Назрианд – имя переводится как Вершитель Бога или Вершитель Божьей воли.

      14

      Рровон – полость, пустота (ард) – Подземный мир дгардов. На росканде – Ревон. Ревонские горы переводятся как полые горы. Отсюда и название долины Ревон: т.е. – долина полых гор.

      15

      Великое Кочевание – значимое для дгардов событие – двести лет скитаний до обнаружения Ревона.

      16

      Бейтаур – это слово означает человек-бык (минотавр). На росканде – бейтавр или человекобык.

      17

      Зверолюды – так на Анноре называют представителей рас произошедших от связи человекоподобных существ с звероподобными. Фархады не являются зверолюдами, хоть и имеют крылья как у птиц. Ибо они были сотворены такими изначально. А вот у агнийцев много представителей подобного класса.

      18

      Верхний мир – не путать с Высшим Миром. Так дгарды называют мир на поверхности Анноры.

      19

      Форийиза – длинное копье 4—6 метров, которое несло несколько человек в правой руке а в левой держали щит. В случае потери строя воины дополнительно вооружались клинками.

      20

      Бейхордашь – в переводе с айверланта – человек-лошадь (кентавр). Раса зверолюдов Предела. Россканды называют их вид бейхордами на упрощенный манер.

      21

      Драгонбей – переводится как ящер-человек. Раса зверолюдов.

      22

      Росканд (Глашатый Анда) – имя анга принесшего язык людям.

      23

      Ксеволон (Победа) – имя анга принесшего язык бриариям.

      24

      Ард (Рассвет) – имя анга принесшего язык дгардам.

      25

      Рокос (Шелест) – имя анга принесшего язык роктарийцам.

      26

      Валаом (Внушение) – имя анга принесшего язык варварским племенам Азарии.

      27

      Юллуанд (Гордость Анда) – имя анга принесшего язык эергримам.

      28

      Мера – приравнивается к 72 минутам нашего времени.

      29

      Один палец – 9 моментов или минут по нашему – расстояние проходящее сольямом в толщину пальца.

      30

      Момент – по нашему времени одна минута.

      31

      Мгновение – по нашему времени одна секунда. Все измерения есть в конце книги.

      32

      Палачом Дарэт прозвал своего отца, за суровый нрав и чрезмерную холодность по отношению к нему

      33

      Эрис – мифический, волшебный кустарник. Некоторые утверждают, что он растет в глубинах Фолткина.

      34

      Хрюны – так в Ветреном Пределе называют крупных домашних свиней

      35

      Каштановая

Скачать книгу